Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : M

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

ma - malt - me - mh - mil - milk - mim - moi - mou

Page suivante du lexique
 

moimaxú

réclamer publiquement, avec force éclats

VT

moimpá

tirer (de sur qq chose)

VT

moinké

installer publiquement, avec éclat

VT

moixú

jurer publiquement

VT

mojé

fondre superficiellement

VT

mojoá

rompre publiquement, avec éclat

VT

mojoxá

fouiller superficiellement

VT

mok

sucre chimique

SU

    n mokero

   glycéride

SU

    n mokida

   glucide

SU

    n mokina

   glycérine

SU

    n mokoza

   glucose

SU

mokalí

dire à tort et à travers

VT

mokalvá

cultiver superficiellement, en surface

VT

mokazawá

recevoir avec éclat, de plein droit

VT

mokerelé

occuper au grand jour, avec éclat

VT

mokipé

rire aux éclats

VI

mokivá

craindre, redouter visiblement

VT

mokobá

travailler superficiellement

VI

mokotcá

s'agriffer à

VT

mokraf

vénérable

SU

mokuré

marier avec faste, avec éclat

VT

mola

appétit

SU

    n molé

   avoir de l'appétit

VI

mola

brousse

SU

moldel

molybdène

SU

moldey

grenade

SU

      9 moldeyak

   caisse à grenades

SU

      9 moldeyki

   morceau, éclat de grenade

SU

      9 moldeykiraf

   armé de grenades

AQ

    n moldeyá

   grenader

VT

molhumá

lutter ouvertement contre

VT

moliké

affronter ouvertement

VT

molisp

transept

SU

molki

gabarit

SU

molt

port

SU

      9 moltiskaf

   dépourvu de port

AQ

      9 moltxo

   zone portuaire

SU

molusté

acheter ostentatoirement, au grand jour

VT

momalhé

juger publiquement

VT

momart

valve

SU

momimá

jeter sur, projeter

VT

momuxá

exprimer publiquement

VT

mon

environ

AV

mon

près de, vers, aux environs de (sans mouv.)

PP

    n mone

   près de, vers (avec mouv.)

PP

    n mono

   par près de

PP

    n monu

   de près de

PP

    n moni

   vers, aux environs de (temps)

PP

         n moniyaf

   prochain, proche (temps)

AQ

mona

maison, habitation

SU

      9 monaki

   partie de maison, pièce

SU

      9 monakiraf

   propriétaire

AQ

      9 monaxo

   hameau, village, lieu habité

SU

      9 moneem

   ensemble des habitations

SU

      9 moniskaf

   sans logis, qui n'a pas de maison

AQ

monalé

accepter publiquement, avec éclat

VT

monarí

prendre de dessus

VT

monedí

montrer au grand jour, avec éclat

VT

monendá

protéger publiquement

VT

monhé

larguer

VT

monové

permettre explicitement

VT

moobrá

faire distraitement attention à

VT

moolega

avoir de notoriété publique besoin de

VT

moorté

troquer, échanger

VT

      9 moorteks

   objet de troc

SU

mopaaslé

équiper au grand jour

VT

mopatá

compter au vu de tous

VT

mopeztalé

ressentir superficiellement

VT

moplatí

pousser sur, dessus

VT

moplé

répandre sur

VT

moplekú

appliquer

VT

mopokolé

espérer au grand jour

VT

mopomá

aider avec éclat, ostensiblement

VT

mopoú

interdire avec éclat, à grand bruit

VT

mopoyé

engager, entamer

VT

mopulví

parler haut et fort de

VT

moraf

modeste

SU

moravé

apprendre au grand jour

VT

morbé

parier

VT

      9 morbeks

   enjeu, objet de pari

SU

moredú

créer avec éclat, au grand jour

VT

moreklué

accueillir avec éclat, avec faste

VT

moretiá

narguer, défier

VT

morictá

autoriser explicitement

VT

moristá

opprimer sans vergogne, sans retenue

VT

morojú

défendre au grand jour, avec éclat

VT

moropé

soigner au grand jour

VT

morozá

appeler sur les toits, à grand bruit

VT

morumká

suspendre

VT

morundá

placer sur, au dessus

VT

mos

gravité

SU

      9 mosxo

   centre de gravité

SU

mosavé

exploiter au grand jour, à ciel ouvert

VT

moseotá

obtenir avec éclat, avec ostentation

VT

mosidá

atterrir

VT

      9 mosidaxo

   terrain, piste d'atterrissage

SU

mosiské

louer avec ostentation

VT

mosk

hamac

SU

moskú

exécuter, réaliser au grand jour

VT

mostá

mener au dessus

VT

mostaksé

envoyer au dessus

VT

mostujé

contrôler publiquement

VT

mosú

garder au grand jour, avec éclat

VT

mosulá

supprimer explicitement

VT

mosuté

écrire sans réfléchir

VT

motá

faire figure de

VT

motapka

manne

SU

motavé

enseigner en pleine lumière

VT

motazuká

former au grand jour

VT

motc

querelle

SU

    n motcá

chercher querelle à

VT

motcalá

marquer clairement

VT

motciné

résoudre avec éclat

VT

motegí

agir au grand jour, en pleine lumière

VT

moterktá

écouter superficiellement

VT

motidá

surmonter

VT

motiú

manoeuvrer au grand jour

VT

motrakú

penser, réfléchir superficiellement à

VT

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact