Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : A

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

a - abdu - ado - ako - am - ao - arp - av

Page suivante du lexique
 

av

centre

SU

      9 aviskaf

   dépourvu de centre

AQ

      9 avkiraf

   doté d'un centre

AQ

    n avak

   centre (groupe)

SU

    n aveg

   foyer, siège

SU

ava

langue

SU

      9 avaxo

   territoire linguistique

SU

      9 avopa

   linguistique

SU

    n avok

   idiome

SU

    n avom

   patois

SU

         n avomú

   parler le patois

VI

averd

sandale

SU

      9 averdeem

   sandales (les), paire de sandales

SU

avi

vilebrequin

SU

avinkaf

obtus

AQ

avlá

marcher

VI

    n avlak

   marche d'escalier

SU

    n avlemodá

   déambuler

VI

    n avlemodaf

   ambulant

AQ

    n avlotcaf

   itinérant

AQ

avokaf

neutre (linguistique)

AQ

avoná

corrompre

VT

      9 avonasiki

   pot-de-vin, bakchich

SU

avplekú

concentrer

VT

avuwikaf

orphelin

AQ

awalk

mort (la)

SU

      9 awalkikxo

   cimetière

SU

    n awalké

   mourir

VE

    n awalkedaf

   funeste

AQ

    n awalkexaf

   martyr

AQ

    n awalkoda

   cadavre, corps

SU

    n awalkoday

   martyre

SU

         n awalkodayú

   souffrir le martyre

VI

    n awalkolaf

   mortel

AQ

    n awalkopé

   exterminer, décimer

VT

    n awalkgilu

   mortalité

SU

awalt

soleil

SU

      9 awaltfamaf

   attiré par le soleil

AQ

      9 awaltfimaf

   qui craint le soleil

AQ

      9 awaltiskaf

   dépourvu de soleil, qui est à l'ombre

AQ

      9 awaltkiraf

   ensoleillé

AQ

      9 awaltxo

   endroit ensoleillé

SU

    n awaltar

   faire soleil

VZ

awanda

amarante

SU

awem

blouse

SU

awí

paraître

VI

    n awiaf

   apparent

AQ

awigraf

éclectique

AQ

awilé

crisser

VI

awolba

épice

SU

    n awolbá

   épicer

VT

awuzá

navrer, décevoir

VT

ax

ah !

IJ

axaf

faible

AQ

axabaf

pédant

AQ

axazé

scander

VT

axigaf

exubérant

AQ

axku

zest

SU

axoda

impasse

SU

axofé

quêter

VT

ayaf

humain

AQ

      9 ayik

   être humain

SU

    n ayedaf

   femelle, mâle

AQ

    n ayikyaf

   féminin

AQ

    n ayikyef

   masculin

AQ

ayká

poser, placer

VT

ayikyeusal

genre masculin

SU

ayikyusal

genre féminin

SU

ayaba

corniche

SU

ayadol

buffle

SU

      9 ayadoloc

   jeune buffle

SU

ayaté

se blottir

VI

ayelá

cribler

VT

      9 ayelasiki

   crible

SU

ayewá

rayonner

VI

ayezok

piquet

SU

    n ayezoká

   garnir de piquets

VT

ayezvá

piler

VT

      9 ayezvasiki

   pilon

SU

ayná

couler (du métal)

VT

      9 aynaks

   métal coulé, coulée

SU

ayoltaf

anonyme

AQ

aytcak

déchet

SU

      9 aytcakxe

   usine d'incinération

SU

      9 aytcakxo

   décharge, déchetterie

SU

aytcú

déchoir

VI

ayudá

faire des cabrioles

VI

az

et, et puis (liaison simple)

CJ

    n aze

   et, et puis (liaison prop.)

CJ

    n azu

   at, et puis (liaison distrib.)

CJ

    n azaf

   postérieur, qui vient après (temps)

AQ

            9 azon

   ensuite, puis, après

AV

azaka

acier

SU

    n azakedá

   blinder

VT

            9 azakedasiki

   blindage

SU

azavzá

arrêter, stopper

VT

    n azavzare

   arrêté

SU

         n azavzaré

   prendre un arrêté sur

VT

    n azavzayá

   arrêté, régler par arrêté

VT

aze

chose, surface plane, plat

SU

      9 azef

   plan, plat (pour un objet)

AQ

    n azeb

   planche

SU

         n azeba

   plancher

SU

         n azebá

   plancher, planchéier

VT

    n azed

   plan, projet

SU

         n azedé

   planifier

VT

    n azega

   table

SU

         n azegot

   table de nuit

SU

    n azeka

   plaine

SU

    n azekaf

   plat (pour un terrain)

AQ

    n azekexa

   plateau (géogr.)

SU

    n azekol

   plat (vaisselle)

SU

    n azekom

   plat de la main

SU

    n azekor

   plat, menu

SU

    n azekos

   plate-forme

SU

    n azekot

   plateau (vaisselle)

SU

    n azent

   plan, surface plane

SU

         n azenta

   plan, niveau

SU

         n azentaf

   plan

AQ

         n azenté

   planer

VI

    n azern

   plante de pied

SU

azegafixuuti

billard

SU

    n azegafixuutiú

   jouer du billard

VI

azil

fer

SU

      9 aziliskaf

   dépourvu de fer, qui ne contient pas de fer

AQ

      9 azilkiraf

   ferré, ferreux, qui contient du fer

AQ

      9 aziltoraf

   qui attaque le fer

AQ

      9 azilukaf

   de couleur fer

AQ

      9 azilxa

   objet en fer

SU

    n azilba

   fer-blanc

SU

    n azilk

   fer à cheval

SU

         n azilká

   ferrer (un cheval)

VT

    n azilot

   ferraille

SU

azoná

fignoler

VT

azra

cor

SU

    n azrú

   jouer du cor

VI

azudaf

uni, de couleur unie

AQ

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact