Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : T

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

ta - tan - tc - te - ti - to - tra - trok - tu

Page suivante du lexique
 

troké

consumer

VT

tromiz

varan

SU

troná

curer, nettoyer

VT

tronk

tresse

SU

    n tronká

   tresser

VT

tropa

hélice

SU

    n tropá

   munir d'une hélice

VT

tropala

métropole

SU

troskol

hippopotame

SU

      9 troskoloc

   jeune hippopotame

SU

trot

bulle

SU

    n trotá

   faire des bulles

VI

trovgaf

qui est à l'envers

AQ

    n trovgá

   renverser

VT

    n trovgay

   revers

SU

         n trovgayé

   mettre un revers à

VT

    n trovgavú

   intervertir

VT

troy

détriment

SU

    n troyá

   causer du détriment à

VT

    n troyé

   désavantager

VT

troyt

parterre

SU

trua

fuchsia

SU

trubá

sortir (le soir)

VI

      9 trubaxo

   lieu de sortie

SU

trucaf

impétueux

AQ

tructaf

valeureux

AQ

truey

laine de verre

SU

truga

tambour

SU

    n trugú

   jouer du tambour

VI

truj

échafaudage

SU

    n trujá

   établir des échafaudages pour

VT

truk

prospectus

SU

trukaf

vache, dur, méchant

AQ

trula

montre

SU

trumaf

soucieux, qui prend soin, attentif

AQ

    n trumá

   se soucier de

VT

trumé

conditionner

VT

trumi

brouette

SU

    n trumí

   transporter par brouette

VT

truminda

ouvrage militaire

SU

      9 trumindakiraf

   fortifié

AQ

      9 trumindeem

   fortifications, défenses, ouvrages

SU

    n trumindá

   couvrir d'ouvrages, fortifier

VT

trutca

tableau, toile, peinture

SU

      9 trutcafamaf

   amateur de peinture

AQ

      9 trutcaxe

   galerie de peinture

SU

      9 trutcaxo

   salle de peinture

SU

    n trutcú

   peindre, pratiquer la peinture

VI

            9 trutcuropa

   peinture, art de la peinture

SU

            9 trutcuxo

   atelier de peintre

SU

truza

bas-ventre

SU

tsabú

dresser un guet-apens à

VT

      9 tsabuxo

   lieu de guet-apens

SU

tsaday

cendre

SU

      9 tsadayak

   cendrier

SU

      9 tsadayeem

   cendres (les)

SU

      9 tsadayiskaf

   qui brûle sans laisser de cendres

AQ

      9 tsadayxo

   terrain couvert de cendre

SU

    n tsadayé

   cendrer

VT

tsage

coquelicot

SU

tsalá

décimer

VT

tsaxá

défoncer

VT

      9 tsaxaks

   objet défoncé

SU

tsay

boa

SU

tsedá

toucher, attendrir

VT

tsedé

palper

VT

tselka

clef

SU

      9 tselkak

   trousseau de clefs

SU

      9 tselkakiraf

   qui s'ouvre avec une clef

AQ

    n tselkot

   clavier

SU

         n tselkotú

   jouer des claviers

VI

    n tselkotra

   clavecin

SU

         n tselkotrú

   jouer du clavecin

VI

tsema

benne

SU

tsenke

bouquet

SU

tsent

balai

SU

      9 tsentak

   armoire à balais

SU

    n tsenté

   balayer

VT

tsi

harmonica

SU

    n tsiú

   jouer de l'harmonica

VI

tsinté

réclamer

VT

      9 tsinteks

   objet de réclamation

SU

tso

ion

SU

      9 tsoeem

   ions, ensemble ionique

SU

tsoka

cierge

SU

      9 tsokak

   porte-cierge

SU

tsokaf

ample, large

AQ

tsondé

esquiver, éviter

VT

tsú

indisposer

VT

tsuné

contrecarrer, s'opposer à

VT

tsurk

refrain

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact