Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : V

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

va - van - vap - vee - vi - vis - vol - vre

Page suivante du lexique
 

vol

(exprime la contrarité)

AV

    n vols

   mais pas (liaison simple)

CJ

         n volse

   mais pas (liaison prop.)

CJ

         n volsu

   mais pas (liaison distrib.)

CJ

         n volsaf

   contraire, opposé

AQ

            9 volson

   au contraire, à l'opposé

AV

vola

figure

SU

      9 voliskaf

   sans visage, invisible

AQ

      9 vololk

   élément du visage

SU

      9 volopa

   chirurgie du visage

SU

    n volá

   figurer

VT

voldefre

hors d'état de

PP

voldo

sans (# avec)

PP

volkare

sans tenir compte de

PP

volkivoe

sans peur de, sans crainte de

PP

volkrede

sans condition de

PP

volkunte

au profit de

PP

volnope

en contradiction avec, sans dépendre de

PP

volokaf

farouche

AQ

volont

rafale

SU

volpé

picorer

VT

volstopre

indépendamment de, sans dépendre de

PP

voltá

restaurer, nourrir

VT

      9 voltasiki

   nourriture, aliment

SU

      9 voltaxe

   restaurant

SU

voltre

sans faire preuve d'aucun

PP

volukaf

ambivalent

AQ

volvalev

abstraction faite de

PP

volvey

moins loin de, en deçà, inférieurement à

PP

volyoke

sans cause de, sans cause à effet de

PP

vom

en deçà de (avec mouv.)

PP

    n vome

   en deçà de (sans mouv.)

PP

    n vomo

   par en deçà de

PP

    n vomu

   d'en deçà de

PP

    n vomi

   avant (temp.)

PP

vombaf

colonel

AQ

vonaf

généreux, bon

AQ

vonagaf

hébété

AQ

vondé

macérer

VT

      9 vondeks

   chose macérée

SU

voné

développer

VT

vonkaf

vassal

AQ

vontosa

bégonia

SU

vooké

tricoter

VT

      9 vookeks

   chose, vêtement tricoté, tricot

SU

vopel

étain (métal)

SU

      9 vopelkiraf

   étamé, allié d'étain

AQ

      9 vopelxa

   étain, objet en étain

SU

      9 vopelxo

   mine d'étain

SU

vor

vin

SU

      9 vorak

   barrique, bouteille de vin

SU

      9 vorkiraf

   mélangé ave du vin, cuit au vin

AQ

      9 voropa

   oenologie

SU

      9 vorxa

   boisson à base de vin, vin

SU

      9 vorxe

   bar à vin

SU

    n vora

   vigne

SU

            9 voraxo

   vignoble, vigne

SU

            9 voreem

   vignoble (appellation)

SU

vorala

cote

SU

      9 voralak

   tableau de cotation

SU

      9 voralolk

   élément de cotation

SU

    n voralá

   coter

VT

            9 voralaks

   valeur cotée

SU

            9 voralaxo

   lieu de cotation

SU

vorbumol

pangolin

SU

vorcé

reprendre, réprimander, blâmer

VT

vord

coup, tentative, essai

SU

    n vorda

   coup (de peigne)

SU

    n vordava

   coup, choc, heurt

SU

            9 vordaveem

   coups (les), ensemble des coups

SU

         n vordavá

   heurter, donner des coups à

VT

    n vordig

   coup, bruit

SU

    n vordot

   coup (de fusil)

SU

vorm

nervure

SU

      9 vormeem

   nervures (les), ensemble des nervures

SU

vorn

bataillon

SU

vorotcé

fulminer, bouillir

VI

vorpa

outre (une)

SU

      9 vorpacek

   contenu d'une outre

SU

vorta

loque

SU

      9 vortakiraf

   loqueteux, vêtu de loques

AQ

vorva

spasme

SU

    n vorvé

   avoir des spasmes

VI

vosé

supplier

VT

vosent

psaume

SU

      9 vosentak

   livre de psaumes

SU

vosta

ravin

SU

      9 vostaxo

   région, terrain raviné

SU

votá

déguster

VT

      9 votaks

   mets dégusté

SU

votcek

gencive

SU

      9 votcekakola

   gingivite

SU

      9 votcekeem

   gencives (les)

SU

votcukaf

énergique

AQ

voy

dégât

SU

      9 voyeem

   dégâts (les), ensemble des dégâts

SU

    n voyá

   causer des dégâts à

VT

voza

fièvre

SU

    n vozé

   avoir e la fièvre

VI

vrabuckaf

débonnaire

AQ

vradaf

fébrile

AQ

vraday

chaussée

SU

vrafu

pointillé

SU

      9 vrafueem

   ligne de pointillés

SU

    n vrafú

   pointiller, mettre en pointillé

VT

vragá

congédier, remercier

VT

vragiz

particule

SU

vraka

cascade, flot (de mots)

SU

vralgaf

tortueux, compliqué

AQ

vrandega

sangsue

SU

vranko

ischion

SU

vrant

chemise (de carton)

SU

vrati

mobile, raison

SU

      9 vratieem

   mobiles (les), ensemble des mobiles

SU

      9 vratiiskaf

   dépourvu de mobile

AQ

      9 vratikiraf

   qui a un mobile

AQ

    n vratí

   donner des mobiles à

VT

vrayá

lyncher, pendre

VT

vraz

pomme de terre

SU

      9 vrazak

   bac à pommes de terre

SU

      9 vrazakola

   maladie de la pomme de terre

SU

      9 vrazxa

   plat à base de pommes de terre

SU

      9 vrazxo

   champ de pommes de terre

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact