Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : S

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

sa - se - sf - sk - so - som - st - su

Page suivante du lexique
 

stá

conduire, mener

VT

      9 stasiki

   vecteur

SU

staa

caractère (signe)

SU

      9 staeem

   alphabet, clavier

SU

    n staava

   caractère (distinctif)

SU

staba

clan

SU

      9 stabaroti

   pouvoir clanique

SU

      9 stabaxo

   territoire clanique

SU

stabrega

vestige

SU

      9 stabregaxo

   lieu de vestiges

SU

staga

fétiche

SU

      9 stagakola

   fétichisme

SU

      9 stagaxa

   objet fétiche

SU

stajok

apostrophe

SU

staké

massacrer

VT

      9 stakexo

   lieu de massacre

SU

staksa

message

SU

    n staksá

   envoyer un message à

VT

    n staksé

   envoyer

VT

stale

aux dépens de

PP

stalom

tirade

SU

staltce

gourdin

SU

    n staltcé

   donner des coups de gourdin à

VT

stalté

jouer de la musique

VT

stama

toile

SU

      9 stamaxa

   objet, tissu de toile

SU

    n stamá

   toiler, entoiler

VT

stanjú

reléguer

VT

      9 stanjuxo

   lieu de relégation

SU

stapé

suffire à, suffire pour

VT

starka

banc

SU

    n starkot

   banquette

SU

starpa

avocat (fruit)

SU

      9 starpaal

   avocatier

SU

staruma

avantage en nature

SU

      9 starumakiraf

   qui bénéficie d'avantages en nature

AQ

      9 starumeem

   avantages en nature

SU

stava

botte (de foin)

SU

    n stavá

   botteler, mettre en bottes

VT

            9 stavasiko

   botteleuse

SU

staz

botte (chaussure)

SU

      9 stazeem

   bottes (les), paire de bottes

SU

      9 stazkiraf

   chaussé de bottes, botté

AQ

    n stazá

   botter

VT

stazá

perdre (# gagner)

VT

      9 stazaks

   perte, chose perdue

SU

stedá

piloter

VT

      9 stedasiko

   pilote automatique

SU

stege

contrainte

SU

      9 stegeeem

   contraintes (les), ensemble des contraintes

SU

    n stegé

   contraindre

VT

    n stegevá

   forcer la main de

VT

stekef

futur, à l'avenir (adj.)

AQ

stelta

conjoncture

SU

stemok

indemnité

SU

      9 stemokeem

   indemnités (les), indemnisation

SU

    n stemoká

   indemniser

VT

stepa

clématite

SU

stern

sandwich

SU

stetá

feindre

VT

stezaf

monstrueux

AQ

stiaká

apostropher

VT

stibé

usurper

VT

      9 stibeks

   titre usurpé

SU

stibuská

osciller

VI

stié

se lier avec

VT

stiernaf

robot (adj.)

AQ

stilá

chômer

VT

stinaf

compétent

AQ

stind

viole

SU

    n stindú

   jouer de la viole

VI

stingá

s'obstiner, persévérer

VI

stinia

cône de déjection

SU

stiraf

fougueux

AQ

stirk

rampe

SU

    n stirkot

   rambarde

SU

stita

conduit, conduite

SU

stivá

taire, faire taire

VT

sto

cagnotte

SU

      9 stocek

   contenu de cagnotte

SU

stoga

fraction

SU

    n stogá

   fractionner

VT

    n stogoyé

   fragmenter

VT

            9 stogoyeks

   fragment

SU

stoké

étaler

VT

stona

arête

SU

stopre

à la merci de

PP

storaf

à façon, réalisé à façon

AQ

storka

phare

SU

storlá

enduire

VT

      9 storlaks

   mur enduit

SU

      9 storlasiki

   enduit, produit à enduire

SU

storn

tenture, tapisserie

SU

      9 stornopa

   art de la tapisserie

SU

    n storná

   tapisser

VT

storpé

raffoler de

VT

      9 storpeks

   chose dont on raffole, gourmandise

SU

stov

podium

SU

stoya

cascade, chute d’eau

SU

straf

bas, vil, abject

AQ

strabaf

notable

AQ

straga

note

SU

      9 stragak

   carnet de notes

SU

      9 strageem

   notation, ensemble des notes

SU

    n stragá

   noter

VT

    n stragela

   notice

SU

         n stragelá

   rédiger la notice de

VT

    n stragoná

   prendre acte de

VT

strama

cachet (médicament)

SU

      9 stramak

   boîte à cachets

SU

stravok

notion

SU

strek

tympan

SU

      9 strekeem

   tympans (les)

SU

stridú

radier

VT

strokaf

lourd, balourd

AQ

stropaf

avisé

AQ

struká

évider

VT

strumba

accident de terrain

SU

stubé

alarmer, donner l'alarme à

VT

      9 stubesiki

   alarme, système d'alarme

SU

studié

oindre

VT

stugdú

jouer la comédie

VI

stuglaf

pitre

AQ

stuiké

sidérer, ébahir

VT

stujé

contrôler

VT

      9 stujeks

   objet contrôlé

SU

      9 stujexo

   lieu de contrôle

SU

stumá

démoraliser

VT

stupkaf

aliéné

AQ

stutca

stalle

SU

stute

danse

SU

    n stuté

   danser

VT

            9 stuteropa

   chorégraphie

SU

            9 stutexo

   salle de danse

SU

    n stuteú

   danser, pratiquer la danse

VI

stuva

aventure

SU

      9 stuvaxo

   terrain, lieu d'aventure

SU

      9 stuveem

   aventures (les), ensemble des aventures

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact