Kotava : La lengua universal de comunicación / Tamefa golerava

KOTAVA La lengua universal

           
 

 KOTAVA : proyecto humanista y universal, utópico y realista / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks

Acogida
Gramática
Diccionario
Kotapedia
Enciclopedia
Biblioteca
Literatura
Traducciones
Artículos
Vínculos



Conversación
Aprendizaje
Diccio. interact.
Herramientas
Contactos
Foro


     
  CARACTERÍSTICAS  
 

El conjunto del Kotava se concibió según conceptos rigurosos, a la vez universales, potentes, evolutivos, siguiendo siendo al mismo tiempo simple y fácil a asimilar y aplicar.
Algunos grandes principios básicos lo estructuran y hacen una herramienta de una riqueza y de una flexibilidad increíbles.

 
     
KOTAVA : CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES


Construido en torno a algunos principios simples y potentes:

  • Sistema fonológico universal

  • Lengua fonética

  • Léxico rico, diferenciado y extensible

  • Sistema gramatical simple y riguroso

  • Fuerte expresividad y no ambigua

  • Uso flexible y variado


1) Un sistema fonológico universal

El Kotava posee un sistema fonológico simple y eficaz, limitado a las 5 vocales fundamentales, muy de 17 consonantes únicas, presentes en prácticamente todas las lenguas y de 3 semivocales.

 5 vocales: A, E, I, O, U
 
 17 consonantes: Bilabiales B, P
Ceceandos J, C
Dentales D, T
Labiodentales V, F
Velares G, K
Silbandos Z, S
Líquidos L, R
Nasales M, N
Gutural X
 
 3 semivocales: H, W, Y

A nivel vocálico, el Kotava no hace, por ejemplo, distinción entre vocales breves y vocales largas, aunque el uso está más bien a las formas breves. Del mismo modo, las pueden pronunciarse con más o menos cierre (caso típico del “e”). También, el Kotava no conoce vocal nasal.

Por lo que se refiere a las consonantes, son muy de las consonantes simples. Cada una es un fonema y uno sólo.

Por fin, el Kotava es una lengua suave, con un porcentaje de vocalismo ligeramente superior al 50%, con una alternancia regular de sílabas abiertas y sílabas cerradas. Quién más es, la norma de la referencia eufonica contribuye a reforzar su carácter armonioso.


2) una lengua fonética

El Kotava es una lengua absolutamente fonética, es decir se escribe como se pronuncia y que no sufre ninguna excepción.

Así pues, por ejemplo, en “feralia” se distinguirá el “i” de la “a” final, sin diptongación. O también en “tcastaf” el sonido combinado “tch”, que a veces se expresa en una única carta en algunas lenguas, se vuelve por “t” + “c”.

En cuanto al énfasis, el Kotava adoptó un sistema extremadamente simple. Se acentúan todas las palabras terminadas por una vocal sobre el penúltimo sílaba. Todos los otros lo están sobre el último. La única particularidad a este nivel es la de los 1eras personas del singular en la conjugación verbal, donde el acento tónico se refiere a la última sílaba, aunque ésta esté caracterizada por una vocal final, pero por analogía con todas las demás formas combinadas verbales que poseen una consonante terminal. Desde un punto de vista gráfico se podrá por otra parte inscribir un acento para simbolizarlo.


3) un léxico rico, diferenciado y extensible

El Kotava posee actualmente un léxico muy de más de 15.000 radicales, cubriendo prácticamente todos los ámbitos del pensamiento y la expresión humana, y permitiendo matices muy elaborados.

Pero sobre todo, el Kotava es casi extensible ad infinitum. En efecto, su sistema completo de afijos autoriza a derivar decenas de nuevos términos a partir de un sustantivo, de un determinativo o un verbo, cada uno portador de una expresión particular. No hay límites a estas posibilidades otros que el de la comprensión mutua.

 Ej.  tawa  (tierra)
   Ø tawak  (madriguera)
   Ø tawaxo  (campo)
   Ø tawiskaf  (sin tierra)
   Ø tawolk  (partícula de tierra)
   Ø tawopa  (agronomía)

Se añaden al sistema de afijos las normas de la composición. Muy potentes, permiten generar nuevos términos y nuevos conceptos combinando varios lexemas.


4) un sistema gramatical simple y riguroso

El Kotava posee un sistema gramatical simple y fácil a comprender, de un gran rigor.
Las características principales del sistema gramatical son los siguientes:

  • Formas morfológicas diferenciadas. Un determinativo, una forma verbal, un adverbio o un sustantivo se distinguen inmediatamente. Incluso completamente aislado, una palabra se incluye sin necesidad de precisión.
     

  • Invariabilidad de los nombres. El Kotava no conoce ninguna declinación. Los sustantivos y los pronombres son invariables y no reciben ninguna marca particular de número. El plural se expresa a través de partículas específicas.
     

  • Ausencia de clase. El Kotava no conoce concepto de clase. Así no existe clase masculina o femenina. Se podría exactamente decir que todas las palabras son neutras y si se desea realmente precisar el sexo de tal o tal basta con utilizar los sufijos de clase (“ye” para los seres masculinos o masculinos y “ya” para los femeninos o hembras).
     

  • Sistema verbal simple. 3 tiempos solamente: Presente, Pasado, Futuro. 4 métodos: Código, Imperativo, Condicional, Participio (o Relativo).
     

  • Conjugación verbal regular. Un único tipo de conjugación para el conjunto de los verbos, sin ninguna excepción, implicando a 7 personas.

En primer lugar, desde un punto de vista morfológico, toda palabra es inmediatamente reconocible. Que se trate de un determinativo, una forma verbal, un adverbio o un sustantivo, hay confusión y de duda. Esto tiene, en particular, como ventaja fundamental de autorizar una enorme flexibilidad sintáctica. Así pues, por ejemplo, el orden de las palabras en Kotava no reviste ningún orden imperativo. Aunque el generalmente encontrado está incluido en el tipo CSV (complemento – propenso – verbo), expresiones de diferente tipo son frecuentes.

Todos los complementos obligatoriamente son introducidos por una preposición. Se encuentra una enorme variedad que responde al conjunto de las necesidades de la expresión. En Kotava no existe complementos directos propiamente dichos (o correspondiendo al acusativo en las lenguas a declinación). Los complementos de objeto, o complementos transitivos, son introducidos por la preposición transitiva “va”. Así pues, un sustantivo o un pronombre aislado constituye t obligatoriamente un predicado propenso.


5) una fuerte expresividad y no ambigua

El Kotava posee un vocabulario rico y muy diversificado que permite a todos sus oradores de poder siempre expresar cualquier idea o frase.

Cada término Kotava es portador de un sentido único, monosémico hasta cierto punto. Además no existe homónimos, de ahí una ausencia de ambigüedad sistemática. Esta monovalencia de los términos se acompaña obviamente respecto a un sistema extremadamente rico de afijos y composición que permite expresar las menores sutilezas, matices o ideas conexas. El Kotava hace un enorme uso de sus posibilidades, a las cuales ofrece una flexibilidad y una creatividad casi ilimitada.

Que se trate del sistema verbal, de los nombres o del determinativos, las normas de affixation son simplissimes y no sufren ninguna excepción. Así el orador tendrá nunca ninguna dificultad de construcción ni de comprensión. Del mismo modo, el gran rigor morfológico del Kotava elimina toda ambigüedad en cuanto al tipo y al papel de una palabra en la frase.

Los radicales básicos y el conjunto del léxico aumentan regularmente, en relación con los nuevos ámbitos de ideas y expresión que aparecen en nuestras sociedades modernas. Los mecanismos internos, las lógicas y la ingeniería propia del Kotava le permiten fácilmente responder e innovar sin dificultad. Garantizan que a largo plazo el Kotava sea incluso motriz en materia de nuevas propuestas y evolución que será reanudada por el conjunto de las otras lenguas.


6) un uso flexible y variado

El Kotava se concibió para permitir a oradores que pertenecían a sistemas de pensamiento y lengua muy diferentes, por una parte poder incluirse, por supuesto, pero también de poder expresarse de la manera más intuitiva posible, utilizando esquemas de expresión y construcción próximos a su lengua materna.

Algunos ejemplos:

  • El Kotava permite también y expresa también fácilmente el discurso directo que el discurso indirecto, las propuestas activas, pasivas o relativas.

            Ej. - va pruva Paul estur: (Paul come la manzana): discurso directo.
                  - gan Paul pruva zo estur: (Paul come la manzana): discurso indirecto
                  - Paul dan va pruva estur: (Paul que come la manzana): discurso relativo
                  - Paul va pruva estus: (Paul que come la manzana): discurso activo
                  - pruvestus Paul: (Paul comedor de manzana): construcción determinativa
                  - pruva estuna gan Paul: (la manzana comida por Paul): construcción pasiva
                  - pruva va dana Paul estur: (la manzana que come Paul): construcción relativa
     

  • Las frases “tradicionales” CSV (complemento - tema - verbo), o SVC, o también SCV.

            Ej. - va pruva Paul estur: (Paul come la manzana): CSV
                  - Paul estur va pruva: (Paul come la manzana): SVC
                  - Paul va pruva estur: (Paul come la manzana): SCV
                  - va pruva estur Paul: (Paul come la manzana): CVS
     

  • Las frases con tema y verbo aparentes y aquéllas con verbo y/o tema implicado.

            Ej. - batcoba tir listafa: (eso es bonito): tema y verbo aparentes
                  - listafa: (eso es bonito): tema y verbo implicado
     

  • La composición-aglutinación del determinativos y los sustantivos o la segmentación de los términos.

            Ej. - fadxabilaga: (taza a café): composición de los 2 términos
                  - bilaga tori fadxa: (taza a café): segmentación
     

  • El uso o no pronombres personales propensos.

            Ej. - va pruva in estur: (come la manzana): pronombre personal expresado
                  - va pruva estur: (come la manzana): pronombre personal omitido
     

  • El uso o no partículas plurales en los contextos explícitos.

            Ej. - baroy okol se basped: (tres caballos alimentan): partícula plural presente
                  - baroy okol basped: (tres caballos alimentan): partícula plural omitida
     

  • El indifférenciation de los sexos o el uso de los sufijos de clase.

            Ej. - jagadesik: (dirigente de empresa): sexo no diferenciado
                  - jagadesikya: (dirigente de empresa): de sexo femenino
                  - jagadesikye: (dirigente de empresa): de sexo masculino

Un orador chino será sensible a la invariabilidad de las palabras.
Un orador turco o finlandés estará completamente a la comodidad con los principios de afijación.
Un orador germánico encontrará en los principios de composición de las características que conoce bien.
Un orador anglófono explotará de buen grado la flexibilidad de construcción sintáctica.
Un orador francófono apreciará las construcciones cartesianas matizadas que permite la lengua. 


KOTAVA: GRANDES ORIGINALIDADES

El Kotava posee una serie de particularidades propias que hacen un sistema a la vez muy original y muy coherente:

  • la transitividad por preposición

  • el plural por partícula

  • las conjunciones de conexión

  • las preposiciones de lugar

  • la 4.a persona del plural

  • el imperativo, método completo

  • los 3 tiempos del verbo

  • los 8 sentidos del verbo

  • los 5 Estados del verbo

  • los 6 aspectos del verbo

  • los verbos de movimiento

  • los pronombres seriales

  • la referencia eufonica


7) La transitividad por preposición

En la mayoría de las lenguas a declinación, los complementos de objeto se expresan por medio del caso Acusativo. En las lenguas no flexionales, éstos se vuelven mayoritariamente de manera directa (de ahí su nombre de Complementos directos) jugando principalmente in situ su en la frase.

Por diferencia, en Kotava, estos complementos son llamados “transitivos” ya que introducidos por verbos transitivos y se introducen obligatoriamente por medio de la preposición transitiva “va”.

             Ej. va pruva Paul estur se traduce en (Paul come una manzana) y se analiza así:
                  - va pruva: (una manzana) en calidad de complemento transitivo
                  - Paul: (Paul) el tema de la frase
                  - estur: (come) el verbo, a la 3.o persona del singular al presente

Gracias a este principio, el sitio en la frase es secundario en Kotava. El orden aquí arriba CSV (complemento – propenso – verbo) es el más clásico, pero cualquier otro que sea no ambiguo es posible. 


8) el plural por partícula

En Kotava, los sustantivos y los pronombres son invariables y no reciben ninguna marca particular de número. El plural se expresa a través de partículas específicas.

Existe dos: “se” y “yo”, los cuales son absolutamente alternativos. Se pueden emplear indiferentemente una u otro. A menudo serán las proximidades fonéticas que harán favorecer el empleo el de más bien que otro.

Una partícula plurialisatrice extiende su influencia al conjunto de un sintagma.

            Ej. bat listaf batakaf okol se vulted (estos bonitos caballos blancos corren)
                 - el “se” se aplica al sustantivo y a su tres determinativos

Además estas partículas pueden revestir en algunos contextos determinados una función distributiva que extiende su influencia al conjunto de una frase.


9) conjunciones de conexión

El Kotava posee seis conjunciones de conexión, las cuales desempeñan un papel importante y sobre todo se concibieron de tal modo que ofrezcan una enorme flexibilidad y enorme precisión de expresión, con una extraordinaria concisión.

 is, ise, isu  (y)
 ok, oke, oku  (o)
 ik, ike, iku  (y/o)
 mei, meie, meiu  (ni)
 vols, volse, volsu  (pero no)
 az, aze, azu  (y luego)

Las formas conjuntivas simples se emplean en una conexión simple, perteneciendo a una misma propuesta.

            P.ej.: va atela is uilt yo sin estud (comen carne y frutas)
                   va París vols London in albar (le gusta París pero no Londres)

Las formas en - e se emplean fuera de enumeraciones precisas y sirven para vincular propuestas.

            P.ej.: karvol estur ise ulir (el gato come y bebe)
                   va París in albar volse va London akler (le gusta París pero odia Londres)

Las formas en - u se dice “distributivas”. En una propuesta simple, cuando los distintos términos se acompañan cada uno del mismos los determinativos, permiten evitar repetir y “de distribuir” dichos determinativos. Así los determinativos calificando el primer término se aplicarán también a los términos siguientes conectados por una conjunción en “- u”.

            P.ej.: listaf batakaf karvol isu vakol isu okol estud (el hermoso gato blanco, el
                   hermoso perro blanco y el hermoso caballo blanco comen)
                   Los determinativos “listaf” (hermoso) y “batakaf” (blanco) se aplican al tres
                   sustantivos conectados.


10) preposiciones de lugar

Las 47 preposiciones de lugar presentes en Kotava cumplen papeles importantes. Y sobre todo constituyen un conjunto original, permitiendo expresar todos los matices deseables en materia de localización en el espacio y de desplazamiento.

Cada preposición de lugar posee realmente cuatro formas distintas, muy construidas sobre la misma lógica:

  • La Forma n° 1: expresa el lugar donde se va.
    Constituye la forma básica sobre la cual se construyen los tres otros.
     

  • La Forma n° 2: expresa el lugar donde se es.
    Se construye sobre el principio: forma n° 1 +e.
     

  • La Forma n° 3: expresa el lugar de dónde se viene.
    Se construye sobre el principio: forma n° 1 +u.
     

  • La Forma n° 4: expresa el lugar por dónde se pasa.
    Se construye sobre el principio: forma n° 1 +o.

 Ej.  ko  (en, a) (con. mov.)  mo  (sobre) (con mov.)
   Ø koe  (en) (sin mov.)  Ø moe  (sobre) (sin mov.)
   Ø kou  (por)  Ø mou  (de sobre, de parte)
   Ø koo  (de)  Ø moo  (sobre)

 


11) la 4.a persona del plural

El Kotava conoce a una 4.a persona del plural, factor en la mayoría de las otras lenguas, que lo cubre “nosotros” exclusivo. En Francés, el “nosotros” nos lleva dos ideas diferentes. En Kotava, se entrevistan con pues dos personas y dos pronombres personales distintos: “min” y “cin”.

Min” y la 1.a persona del plural que representa tienen un sentido inclusivo, es decir el orador incluye en “nosotros” a las personas a las cuales va dirigido. En cambio, “cin” (4.a persona del plural) es exclusivo; excluye a los interlocutores.

            Ej. min betlize kenubeyet (dormíamos dondequiera). Las personas a las cuales
                                                    se se dirige se se comprendió en “nosotros”
                 cin betlize kenubeyev (dormíamos dondequiera). Las personas a las cuales
                                                    no se refiere se se dirige


12) el imperativo, método completo

En Kotava, contrariamente a numerosas otras lenguas, el imperativo es un método completo e implica, en particular, todas las personas y todo el tiempo. Es también empleable con todos los sentidos, aspectos y Estados. Sólo hay exactamente frente al estado dudoso que su uso pueda presentar una incompatibilidad significativa (semánticamente por lo menos).

El método imperativo se copia sobre el método orientativo, con diferencias:

  • El no empleo absoluto de los pronombres personales

  • Un fraseado exclamativo, claramente acentuado.

 ¡ke!  ¡(que espere!, esperan!) (dirigiéndose a sí mismo)
 ¡kel!  (esperan!)
 ¡ker!  (que espere!)
 ¡ket!  (esperan!)
 ¡kec!  (esperan!)
 ¡ked!  (que esperan!)
 ¡Kev!  (esperan!)

        


13) 3 tiempos del verbo

El Kotava sólo conoce tres tiempos: presente, pasado, futuro.

  • El Presente es el tiempo que sirve para expresar que una acción tiene lugar, se realiza en el momento en que se enuncia. Se utiliza también para indicar que una acción tiene lugar de manera habitual, regularmente.
     

  • El Pasado el tiempo se utiliza para las últimas acciones, acabadas.
     

  • El Futuro se utiliza para expresar que una acción tendrá lugar, de manera relativamente determinada.

Todos los demás matices que pueden expresar en otras lenguas de otro tiempo o se vuelve tiempo compuesto a menudo por medio del sentido.

El pasado y el futuro se construyen por medio de sufijos específicos que se agregan al radical verbal (a base-y” para el Pasado y “- t” para el Futuro). No existe ninguna excepción.

          Ej. in dankar (canta)
               in dankayar (cantaba)
               in dankatar (cantará)


14) 8 sentidos del verbo

Junto a los tres tiempos, el Kotava conoce, para declinar todos los conceptos de temporalidad, un sistema original que es el de los sentidos. Existe ocho sentidos: 

  • El Duradero simple. Se trata del sentido implícito de un verbo. Expresa que la acción del verbo tiene una determinada duración.
     

  • El Previo. Permite indicar, conservando al mismo tiempo el concepto duradero básico, que una acción se desarrolla, se desarrolló o se desarrollará exactamente antes de otra que se le supedita hasta cierto punto.
    Recurre a la partícula invariable designada “al”.
     

  • El Posterior. Opuesto al previo, permite indicar que una acción se desarrolla, se desarrolló o se desarrollará inmediatamente después y en de relación con otra.
    Recurre a la partícula invariable designada “di”.
     

  • El Instantáneo. Permite indicar que, contrariamente a su valor duradero normal, la acción del verbo se acaba instantáneamente, que no es justa que un punto en el tiempo.
    Recurre a la partícula invariable designada “ve”.
     

  • El Futuro vinculado. Permite indicar que una acción viene, acababa o vendrá a exactamente de desarrollarse, sin que haya subordinación como con el sentido previo, con otra acción.
    Recurre a la partícula invariable designada “su”.
     

  • El Acabado vinculado. Contrario exacto acabado del vinculado. Permite indicar que una acción va, iba o tendrá lugar clara de manera, que está a punto de realizarse, sin allí aún que haya de concepto de subordinación.
    Recurre a la partícula invariable designada “fu”.
     

  • El Incoativo. Permite indicar que una acción comienza, comenzaba o comenzará a desarrollarse, a realizarse.
    Recurre a la partícula invariable designada “toz”.
     

  • El Terminativo. Contrario exacto del inchoatif. Indica que una acción es, era o estará a punto de terminarse, de acabarse.
    Recurre a la partícula invariable designada “ten”.


15) Los 5 Estados del verbo

El Kotava conoce a cinco Estados:

  • El Positivo. Es el estado normal, habitual, indicando simplemente que una acción es, que se desarrolla. El estado positivo es implícito y no se caracteriza pues por ninguna marca particular.
     

  • El Afirmativo. Se trata del positivo reforzado, haciendo hincapié en la realización de la acción, concepto de “de verdad”.
    Recurre al adverbio “en”, el cual utilizado solo significa “sí”.
     

  • El Dudoso. Es el concepto de “puede ser”, del posible.
    Recurre al adverbio “rotir” (quizá).
     

  • El Negativo. Revés del positivo. Una acción no se desarrolla, no tiene lugar, sin insistencia particular.
    Recurre a los adverbios “me, mea, men” (no,… más, no… aún).
     

  • El Contrario. Es el contrario del positivo y sobre todo del afirmativo. Una acción no se desarrolla, no tiene lugar y todo se hace para que precisamente no se realice.
    Recurre al adverbio “vol” (al contrario).


16) Los 6 aspectos del verbo

El Kotava posee un sistema original, el de los aspectos, que le permite expresar para todo el verbo conceptos a menudo vueltos en la mayoría de las otras lenguas de manera dispar y por medio de construcciones complejas. Existe seis aspectos:

  • El Efectivo. Es el aspecto principal de un verbo. El aspecto efectivo es implícito, es decir no se distingue por ninguna marca particular. Una forma verbal desnuda estará todavía al personal. Es el aspecto de lo que es, lo que se hace, simplemente.
    El personal existe a todas las formas verbales, por definición.
     

  • El "Possibilitif". Se trata del aspecto por el cual se expresa que una acción puede tener lugar, que es posible. Concepto “de poder”.
    Todas las formas verbales pueden sufrir del aspecto possibilitif.
    Se forma por medio de un prefijo al radical verbal “ro (t)”.
     

  • El "Obligatif". Se trata del aspecto por el cual se expresa que una acción debe realizarse, que es necesario aplicarla. Concepto “de deber”.
    Todas las formas verbales pueden sufrir del aspecto obligatif.
    Se forma por medio de un prefijo al radical verbal “go (n)”.
     

  • El "Capacitatif". Se trata del aspecto por el cual se expresa que se es capaz, que se sabe hacer tal cosa. Concepto “de saber”.
    Todas las formas verbales pueden sufrir del aspecto capacitatif.
    Se forma por medio de un prefijo al radical verbal “gru (p)”.
     

  • El "Volitivo". Se trata del aspecto por el cual se indica que se quiere hacer tal acción. Concepto “de querer”.
    Todas las formas verbales pueden sufrir del aspecto volitivo.
    Se forma por medio de un prefijo al radical verbal “dju (m)”.
     

  • El Factitivo. Se trata del aspecto por el cual se indica que se hace hacer tal acción. Concepto “de hacer”.
    Todas las formas verbales pueden sufrir del aspecto factitivo.
    Se forma por medio de un prefijo al radical verbal “as (k)”.


17) Los verbos de movimiento

En Kotava, una serie de verbos, llamados verbos de movimiento, pueden entrar en composición con cualquier preposición de lugar (y ésta a cualquier forma). Es así posible expresar todas las sutilezas y precisiones concebibles.

Estos verbos compuestos se vuelven entonces transitivos y construyen pues sus complementos de objeto por medio de la preposición “va”. La idea de alquiler permanece enteramente contenida en la preposición préverbalisée.

            P.ej.: va mona jin kolaní (entro en la casa)
                   va mona jin koelaní (voy y vengo en la casa)
                   va widava in remtalar (cruza la ciudad volando)
                   va widava in remetalar (recorre la ciudad volando)
                   in malvulter (va corriendo)


18) pronombres seriales

Existe en Kotava 62 pronombres relativos y otros (concluyentes, colectivos, indefinidos, etc), 60 del cual están incluido en las series pronominales. Estos últimos se basan en un pronombre relativo compuesto y un componente (sobre el mismo principio que las series adverbiales relativas).

Los compuestos son:

 coba  (que, que)
 tan  (uno, aquél) (desconocido)
 tel  (uno, aquél) (conocido)
 tol  (uno del dos)

Los componentes son:

 bat  (este)  concluyentes prójimos
 ban  (este)  concluyentes alejados
 ar  (otro)  alternativos
 kot  (cada, todo)  colectivos
 me  (ningún, nadie)  negativos
 kon  (algún)  indefinidos prójimos
 bet  (cualquier)  indefinidos alejados
 lan  (determinado)  indefinidos simples
 man  (tal)  indefinidos resúmenes
 abic  (poco el)  indefinidos de reducido número
 konak  (varios)  indefinidos de número medio
 jontik  (muchos)  indefinidos de gran número
 slik  (demasiado el)  excesivos
 ¿tok?  (cuál?)  interrogativos directos
 ¿kas?  hay t?)  interrogativos de existencia

           P.ej.: batcoba (esto)
                  bancoba (eso)
                  kotcoba (todo)
                  kontel (alguien) (conocido)
                  bettan (cualesquiera) (desconocido)
                  ¿toktol?  (que del dos?)
 


19) la referencia eufonica

Si el Kotava no conoce concepto específico de clase, que sería función, en particular, de la terminación, en cambio, la norma de la “referencia eufonica hay un gran lugar.

Se someten todo determinativos (adjetivales, artículos, numerales, participios), los pronombres posesivos y los sufijos totales en efecto a esta norma, según la cual éstos deben ser en acordancia eufonica con su sustantivo de referencia, es decir, implicar una desinencia eufonica similar. Así:

  • Un sustantivo (o pronombre) a final consonante o semivocal inducirá determinativos, pronombres posesivos o sufijos totales a desinencia cero (consonante automáticamente)
     

  • Un sustantivo (o pronombre) a final-aè desinencia-a
     

  • Un sustantivo (o pronombre) a final-eè desinencia-e
     

  • Un sustantivo (o pronombre) a final-iè desinencia-i
     

  • Un sustantivo (o pronombre) a final-oè desinencia-o
     

  • Un sustantivo (o pronombre) a final-uè desinencia-u

            P.ej.:    listaf patctoy (un hermoso paisaje)
                        baroye blujte se (tres ropas)
                        bati sveri (este pájaro)

Además del hecho de reforzar el carácter armonioso del Kotava, esta norma permite también expresar sin ambigüedades de las construcciones sintácticas a veces complejas, la desinencia eufonica desempeñando entonces hasta cierto punto un papel de indicador relativo que devuelve claramente al predicado que el determinativo representa.

            Ej.:   listafa mona poke savsafe iaxe vegeduyuna bak 1840 va dotagadesik ware dlapar
                     (la hermosa casa cerca de la vieja fábrica construida en 1840 interesa siempre el
                     alcalde): es la casa “mona” que se construyó “vegeduyuna” en 1840
                     y no la fábrica “iaxe”, la desinencia “-a” hay claramente
 

 

  Lengua universal Plan del lugar Recomendar el lugar Contacto