Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : W

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

wa - wam - wel - wi - wo

Page suivante du lexique
 

gagner, remporter

VT

      9 waks

   gain, prix, chose gagnée

SU

      9 wasiki

   moyen de gain, truc, martingale

SU

waberga

traumatisme

SU

    n wabergá

   traumatiser

VT

    n wabergé

   avoir un traumatisme

VI

wabol

daim

SU

      9 waboloc

   jeune daim

SU

wabuja

stylo

SU

    n wabujek

   stylo à bille

SU

wadaf

valable, correct

AQ

wadja

parabole

SU

wadra

bas-fond

SU

waeska

tic

SU

    n waeské

   avoir des tics, être plein de tics

VI

wafaf

splendide, magnifique

AQ

wafi

aloès

SU

wafibol

sanglier, laie

SU

      9 wafiboloc

   marcassin, jeune sanglier

SU

wafivaf

arrogant

AQ

wafra

tableau (récapitulatif)

SU

    n wafrá

   mettre en tableau

VT

            9 wafraks

   ligne (dans un tableau)

SU

wagasta

longeron

SU

wageya

coco, noix de coco

SU

      9 wageyaal

   cocotier

SU

      9 wageyaxa

   lait de coco

SU

wagnú

réformer (milit.)

VT

wagra

prise de courant

SU

    n wagrá

   munir d'une prise (de courant)

VT

waikoy

autruche

SU

      9 waikoyoc

   jeune autruche

SU

      9 waikoyxa

   viande d'autruche

SU

wajdé

s'enhardir

VI

wak

longitude

SU

waka

dialogue

SU

    n waká

   dialoguer avec

VT

            9 wakaks

   sujet de conversation, thème

SU

waktú

dire ses condoléances à

VT

waku

trust, monopole

SU

      9 wakuroti

   pouvoir des monopoles

SU

    n wakú

   truster, monopoliser

VT

wal

entre (avec mouv.)

PP

    n wale

   entre (sans mouv.)

PP

    n walo

   par entre

PP

    n walu

   d'entre

PP

    n wali

   entre (temps)

PP

    n walá

   jouer le rôle d'interface, faire médiation pour

VT

            9 walasiki

   interface

SU

    n waldaf

   réciproque

AQ

    n walí

   avoir du répit

VI

    n waluk

   intervalle, espace

SU

         n waluká

   créer un intervalle

VT

walyká

intercaler (en posant)

VT

walburé

introduire, intégrer à, faire entrer par

VT

waldisuké

regarder (parmi d'autres)

VT

waledarka

interstice

SU

walempá

briser, casser un lien de

VT

waleniskay

articulation (anat.)

SU

      9 waleniskayakola

   arthrite, arthrose

SU

      9 waleniskayeem

   articulations (les)

SU

waley

ratio

SU

    n waleyá

   tirer un ratio de, mettre en ratio

VT

            9 waleyeem

   système de ratios

SU

            9 waleyolk

   élément de ratio

SU

walgabé

couper en parts, découper

VT

walgildé

distinguer (par l'ouïe)

VT

walgluyá

enclencher un lien pour

VT

walgrupé

distinguer (par la raison)

VT

waliugal

intermède

SU

waljoá

interrompre

VT

walk

vanne

SU

      9 walkeem

   système de vannes

SU

walkalu

consensus, accord

SU

    n walkalú

   établir un consensus sur

VT

walkila

gâchette

SU

walmuné

répartir

VT

walnaf

décent, correct

AQ

walpeztalé

distinguer (par les sentiments)

VT

walpí

intervenir dans

VT

walplekú

intercaler, interposer

VT

walravé

apprendre (par ci, par là)

VT

walrebavá

enclore

VT

walrukom

interférence

SU

    n walrukomá

   interférer dans

VT

walta

accident

SU

      9 waltaxo

   lieu d'accident

SU

    n waltá

   accidenter, faire avoir un accident à

VT

            9 waltasiki

   cause d'accident

SU

walté

engager, promettre

VT

      9 walteks

   chose engagée, gage

SU

walterktá

écouter (parmi d'autres)

VT

waltodá

culminer

VI

waltoyi

saxophone

SU

    n waltoyiú

   jouer du saxophone

VI

waltrakú

distinguer (par la pensée)

VT

waluncta

entracte

SU

walvedeyaf

international

AQ

walvilá

détruire (un lien)

VT

walwí

distinguer (par la vue)

VT

walzaga

parenthèse

SU

    n walzagá

   mettre entre parenthèses

VT

            9 walzagaks

   chose mise entre parenthèses

SU

            9 walzageem

   parenthèses

SU

walzé

avertir, prévenir

VT

      9 walzesiki

   moyen d'avertissement

SU

walzeria

valse

SU

    n walzeriú

   valser, danser la valse

VI

walziaf

convexe

AQ

walzilí

partager

VT

      9 walziliks

   objet de partage, chose partagée

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact