|
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Batlize ” ravlem tir muge. Inaf volveyord tir enkafe muge.
|
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ Koe xo lize tel krent iku kalisik tigir
|
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \bat.'li.ze\
|
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
arabava : هنا
catalunyava : alli
danmarkava : her
englava : here, there
espanava : aquí, ahí
francava : ici, en cet endroit-ci (sans mouv.)
germanava : hier, da
islandava : hér, þar
italiava : qui, là
magyarava : ide, oda
nederlandava : hier, aldaar
niponava : koko ni, asoko ni
norgava : her, der
polskava : tu, tam
portugalava : aqui, acolá
romaniava : aici, acolo
rossiava : здесь, там
siniava : 这里
skiperiava : këtu, atje
suomiava : siellä
sverigava : här, där
swaxiliava : hapa, kule
tagalava : díto
turkava : burada
zuluava : lapha, lapho
|
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Luce Vergneaux : “To batlize gikenibé.” (Worara Va Nabias ~ 2017) 😎
Luce Vergneaux : “Tulon, monon batlize, xo dem riyun divcepesikieem tigiyir !” (Ten Gelfú ~ 2017) 😎
Luce Vergneaux : “Tuke otuk batlize sutenaf, ede trasisik va tselkeem va in co plekur ko twak ke piute, pune tselkeem di co zo dimzilir pu jin.” (Kalbulura Va Kraba ~ 2018) 😎
|
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
|
Redura (creation)
|
1978
|
|
Ord (type)
|
muge
|
|
Zae (root)
|
BATLIZE
|
|
Zaeya (radical)
|
BATLIZE
|
|
Abduosta (prefix)
|
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Loma : Enkafe muge | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -ize sokudas