Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Mawa


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Mawa ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Kenibexo ta belcetara va gedrafa pilkaca iku ilkaca ik ta kobara ik vefara

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'ma.wa\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : غرفة النوم
  • catalunyava : dormitori
  • danmarkava : soveværelse
  • englava : bedroom
  • espanava : dormitorio
  • francava : chambre
  • germanava : Schlafzimmer
  • italiava : camera ; camera da letto
  • magyarava : háló ; hálószoba
  • malaysiava : bilik tidur
  • nederlandava : slaapkamer
  • niponava : shinshitsu ( 寝室 )
  • norgava : soveværelse ; soverom
  • polskava : sypialnia
  • portugalava : dormitório
  • romaniava : dormitor
  • rossiava : спальня
  • siniava : 卧室
  • suomiava : makuuhuone
  • sverigava : sovrum
  • turkava : yatak odası

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “- Gadikya, kas va mawa rokolanil ?” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Mo taneaf vegem star, mo lupaxa felisa va vawila, ko mawa lize azililava is rova batakon lingeyena is marwidiskaf gemak is kadime edgardafa nwada bletig besanaf gu gemafa bixegopa anton nutigid.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Decemon sielon, yonton gu betcoba, va vawila titlaniyí enide va tela rinafa mawa koafina wiyí nume va rinafa tigira batkane lokramon pestaleyé, i va rinafa merowina tigira.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Lanrielon va kobarilput ixam fu bulú viele Agrafena ( jinaf burmotasik isu gedisik isu vagetcatesik ) va jinafa mawa kolanir aze, gevapason, do jin toz prilar.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Banse jinafa mawa. (Ticak Ke Barcouda ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1984

Ord (type)

yolt

Zae (root)

MAWa

Zaeya (radical)

MAW

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

maveemmaxa

mavamayakaca

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : kolnaks, olkoba, vegeduropa

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -awa sokudas


QR Code
QR Code mawa (generated for current page)