Dri
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Dri ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \dri\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : galet
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Daniel Frot : “Batcoba me fu tir drikafa Stasik va tukseem ant viunsur aze ixam vukir, madagis moe kepaita, enide pu ivamu dem tilom kabelcan aname diremuk dewitcar.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)
Bruno Cordelier : “Bounty, tota dem klite vas tol-decem-san-aluboy decitor is drig vas balem-san-tevoy ayik, va Spithead ba 23/12/1787 al bulur, dirganon gan Bligh redakik, i gan bagalakiraf vox figapaf totasik dositayas va Cook redakik remi inafa ironokafa vestasa koyara.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)
Elisabeth Rovall : “Arteon weltikya, vanbureyesa va lutafo tuidulasikomo do razyeldki, runded, aze va gunteem omapudon konakedje dribud pu sint tolkalison va malipon grupena coba.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)
Sabrina Benkelloun : “Va anamsus fayik icde tiura cpar, pu drig dakter da tir valeaf ise koe Martinika liz fure artlapitid, kot totik va nyardexa di kazawatar.” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)
Angela Wagner : “Kevoke, ede driaca sedme swava is peztaka ke Papik zo co-tujdeyer, dulzera kev kotbata kevbenura co-tir drikafa ; mana kevbenura dace me zo co-askiyir.” (Martin Luther ~ Kevidura icde driacafi roti ~ mallatinav- 2008)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
DRI
|
Zaeya (radical)
|
DRI
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : volblixaxa
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -i sokudas