Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Danda


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Danda ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'dan.da\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : motiu
  • danmarkava : bevæggrund
  • germanava : Antrieb
  • englava : reason, motive
  • espanava : porqué, motivo
  • suomiava : syy, vaikutin
  • francava : motif
  • malayava : sebab
  • nederlandava : reden, beweegreden
  • portugalava : causa, causa
  • romaniava : cauză
  • skiperava : arsye, arsye
  • sverigava : motiv
  • swaxiliava : sababu
  • tagalava : dahilán

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “Tokdume, sin kalid, tokdume Papik va kota gloga ke Karlexo, yoke tela lomalhafa danda tumton sodegason, forendason va inafa mejera, tanon me tunuyar, solve da va jontiktan yoke barlipapafa danda ok volbagaliafa erba ok ta vegedura va intafa abala gronon” (Martin Luther ~ Kevidura icde driacafi roti ~ mallatinav- 2008) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

DANDa

Zaeya (radical)

DAND

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

dancadandiskaf

dancadandara

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : cobasokafa turavlemara

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | ML kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | -anda sokudas


QR Code
QR Code danda (generated for current page)