Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Cipia


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Cipia ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ʃi.'pi.a\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : matalàs
  • danmarkava : madras
  • germanava : Matratze
  • englava : mattress
  • espanava : colchón
  • francava : matelas
  • magyarava : ágybetét
  • islandava : dýna
  • italiava : materasso
  • malayava : tikar
  • nederlandava : matras
  • norgava : madrass
  • portugalava : colchão
  • sverigava : madrass

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “Ayché moe cipia koe redakafa mawa senyer, ise Tamango pokeon debanyer.” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “Ede va kon ayik al atal, ko uvoy aname Porto-Vecchio lanil nume musedon blitil, do zeltany is goa is yon vilt ; va lioza dem djimot wetce modivatcesiku is cipia me vulkul !” (Prosper Mérimée ~ Mateo Falcone ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

CIPIa

Zaeya (radical)

CIPI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

ciondaweracirdata

ciondaweracirdata

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ak, sarma, guto

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | SV kalav- | -ia sokudas


QR Code
QR Code cipia (generated for current page)