Ol
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“Ol” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \ɔl\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : besogne
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Staren Fetcey : “» Jin tí « kimtaf Scapin » viele zo OLEGÁ .” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) 
Elisabeth Rovall : “- Re, ede va saxa kev rebava co rundat ise va koto guto vaxe roveem div olkoba co plekut, kas me folic ?” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) 
Sabrina Benkelloun : “Va inaf olgaf lukoptamaf usuk, va omafo jo, va blagutaf iteem, va wexayes varenkeem, va mantaf is pof prijust, is va bata abrotcafa is cotkirafa is tidefa itowa, kotcoba va merotentuna divulafa adala gu in askir.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) 
Daniel Frot : “Ine me gruper, volse sogruper da Marcel va ine olegar ise va bata olegara sokolegar ise afizon is mielon vaon soblidar, moekote mielon, kotmielon viele in me djutigir antaf meie djutuguazawer meie djumawalker, ton bata avinkuca dile inon pilkomodana moe” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) 
Angela Wagner : “Kali teve bartiv, dene dolta kobayá ; tiyir olgafa is duxasa kobara, vexe albayá lecen bata tegira tatceyer da va jinafa perzuca kan li kranav satoleyé.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) 
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
OL
|
Zaeya (radical)
|
OL
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ol sokudas