|
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Golde ” ravlem tir yaz. Inaf volveyord tir jadif yaz.
|
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ Vey coba tisa rovodaborena lazava
|
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \'gɔl.de\
|
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
arabava : بسبب
catalunyava : a causa de
englava : because of
espanava : a causa de
francava : à cause de, de
germanava : wegen ; infolge
maliava : kama ; kosͻn
nederlandava : omwille van
niponava : sei ( せい )
norgava : på grunn av
portugalava : por causa de ; em troca de
rossiava : вследствие
suomiava : vuoksi ; tähden
swaxiliava : kwa sababu ; kwa ajili ya
|
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Luce Vergneaux : “Anye me muluftetev golde siputakola !” (Saint Pabu Brocaxo Isu Piluda ~ 2017) 😎
|
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
|
Redura (creation)
|
1978
|
|
Ord (type)
|
yaz
|
|
Zae (root)
|
GOLDE
|
|
Zaeya (radical)
|
GOLDE
|
|
Abduosta (prefix)
|
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Loma : Jadif yaz | CA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SW kalav- | -olde sokudas