 Gelteem
Gelteem
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Gelteem ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Eem dem gelt
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \gɛl.te.'ɛm\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalunyava :  dits catalunyava :  dits
 
-   danmarkava :  fingre, fingrene, fingerspiserne danmarkava :  fingre, fingrene, fingerspiserne
 
-   englava :  fingers englava :  fingers
 
-   espanava :  dedos espanava :  dedos
 
-   francava :  doigt (de main) francava :  doigt (de main)
 
-   germanava :  den Fingern germanava :  den Fingern
 
-   islandava :  fingrum, fingurna, fingrunum, fingurnir islandava :  fingrum, fingurna, fingrunum, fingurnir
 
-   italiava :  dita italiava :  dita
 
-   magyarava :  ujjal, ujjalt magyarava :  ujjal, ujjalt
 
-   nederlandava :  vingers, de vingers nederlandava :  vingers, de vingers
 
-   niponava :  のフィンガ niponava :  のフィンガ
 
-   norgava :  fingre, fingrene, fingrer norgava :  fingre, fingrene, fingrer
 
-   polskava :  palce, palcami, palców polskava :  palce, palcami, palców
 
-   portugalava :  dedos, os dedos portugalava :  dedos, os dedos
 
-   romaniava :  degete, degetele, degetelor romaniava :  degete, degetele, degetelor
 
-   rossiava :  пальцы rossiava :  пальцы
 
-   skiperiava :  gishta, gishtat, gishtat e skiperiava :  gishta, gishtat, gishtat e
 
-   suomiava :  sormet, sormea, sormensa suomiava :  sormet, sormea, sormensa
 
-   sverigava :  fingrar, fingrarna sverigava :  fingrar, fingrarna
 
-   swaxiliava :  vidole mkono swaxiliava :  vidole mkono
 
-   tagalava :  kamay mga daliri tagalava :  kamay mga daliri
 
-   turkava :  el parmakları turkava :  el parmakları
 
-   zuluava :  iminwe zuluava :  iminwe
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Elisabeth Rovall : “Rundanyar dumede kev bata teykara ke tcuma va int co djumidular ; va sina koe gelteem is moe kutceem is atrisa koe ast almar.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “In ve abadeyer, va jinaf vukudeem kutcayar, kan vradaf is santas gelteem feredjayar, volcualayar.”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Omafa, kotkrilon anamkafa, umtasudafa, dem adeenaf gelteem kaiklican koe wegri, oltavaf gu oytamafa praka ; dem afigasa is atcena alma, is granaf moueem wexayes leve gem, wori zavzar molesisa is aneyana, inafa iewuca jontikeke puvegasa va wira.”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Damien Etcheverry : “Vexe Vasilisa va kotcoba metemeson tcizar ise vielvielon tulolistar, vielvielon lobatakafa is lodiewafa, solve vangadikya is intaf toloy nazbeik kliwaf is mekon askis kan gelteem aundeson dun tumazdawed nume djumason tuviskukawed.”  (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)  
 
-  Luce Vergneaux : “Gelteem zo licayar numen me rodegeltzekayá.”  (Jinaf Alubeagelteem ~ 2017) 😎 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Xantaza
(sources / sources) | 
 
-   Kotava.org : Winugaf ravlemeem Kotava.org : Winugaf ravlemeem
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | GELT | 
| Zaeya (radical) | GELTEEM | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | -eem | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : dunolxa
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -eem radimostan | -em sokudas