This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Fenkú


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Fenkú ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \fɛn.'ku\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : obrir
  • danmarkava : åbne
  • germanava : aufmachen, aufschließen
  • englava : open (to), unlock (to)
  • espanava : abrir
  • francava : ouvrir
  • islandava : opna
  • italiava : aprire
  • nederlandava : opendoen, ontsluiten, openen
  • polskava : otwierać
  • portugalava : abrir, abrir
  • romaniava : deschide, descuia
  • rossiava : открывать
  • skiperava : hap
  • sverigava : stänga
  • tagalava : buksán
  • turkava : açmak

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Daniel Frot : “Va tuvelta fenkur fentafa suka ko direm sunter, vere ayelason va kota gexata gu kunoy bixeolk.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “larde acum tame va int mu jin al fenkur Novel, renanye, da va kotcoba pwadé, va kotcoba mali toza ; krajul, vosé, da gildeson va pulvira va jin remi bartivamu me zo cuutul, i va jin bliracekon somecuuyun gan renara va rin.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Marjorie Waldstein : “» Kabay zo onayar aze ko dolexo zo kobureyer aze zo doleyer aze ko burmotaxo zo bildeyer lize zanisik kan wedap fenkuyur Wal toloy gelt va sayakik ben altorav nariyir aze ko bontay bureyer lize kottan va likatcalaf ayik koyayas koe jivot ke kabay djuw” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Kas bata kotcoba va gulafo raporxo gu gesta me fenkur .” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “ Va jinafa biloxa FENKÚ ; eim !” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

FENKU

Zaeya (radical)

FENKU

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

fenkú

2-eaf ilkom T-

(rin)

fenkul

3-eaf ilkom T-

(in)

fenkur

1-eaf ilkom K-

(min)

fenkut

2-eaf ilkom K-

(win)

fenkuc

3-eaf ilkom K-

(sin)

fenkud

4-eaf ilkom K-

(cin)

fenkuv

Tegisa trenda

fenkus

Levgasa trenda

fenkun

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

fenkuyú

2-eaf ilkom T-

(rin)

fenkuyul

3-eaf ilkom T-

(in)

fenkuyur

1-eaf ilkom K-

(min)

fenkuyut

2-eaf ilkom K-

(win)

fenkuyuc

3-eaf ilkom K-

(sin)

fenkuyud

4-eaf ilkom K-

(cin)

fenkuyuv

Tegisa- trenda

fenkuyus

Levgasa trenda

fenkuyun

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

fenkutú

2-eaf ilkom T-

(rin)

fenkutul

3-eaf ilkom T-

(in)

fenkutur

1-eaf ilkom K-

(min)

fenkutut

2-eaf ilkom K-

(win)

fenkutuc

3-eaf ilkom K-

(sin)

fenkutud

4-eaf ilkom K-

(cin)

fenkutuv

Tegisa trenda

fenkutus

Levgasa trenda

fenkutun

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

fengusikfenkunaf

fengátufentá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tanmukodaf gray va ayategira

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TL kalav- | TR kalav- | -nkú sokudas


QR Code
QR Code fenk_u (generated for current page)