Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Bolda


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Bolda ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Aal ke Populus deltoides katca oku Populus nigra

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'bɔl.da\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : الحور
  • catalunyava : àlber, pollancre, amudella, xop
  • danmarkava : poppel
  • englava : poplar
  • espanava : álamo
  • esperantoava : poplo
  • francava : peuplier
  • germanava : Pappel
  • islandava : ösp
  • italiava : pioppo
  • magyarava : tej
  • malaysiava : poplar
  • nederlandava : peppel
  • niponava : Popura ( ポプラ )
  • norgava : poppel
  • polskava : topola
  • portugalava : álamo
  • romaniava : plop
  • rossiava : тополь
  • siniava : 白杨
  • skiperiava : plep
  • suomiava : poppeli
  • sverigava : poppel
  • swaxiliava : poplar
  • tagalava : poplar
  • turkava : kavak
  • zuluava : Poplar ; Ubhabhulini

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

  • Bat ravlem bak 2012 zo fabduyur. Daretazuk tiyir : boldaal.

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

BOLDa

Zaeya (radical)

BOLD

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

bolceotsabolé

bolcebolera

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ara blixa, ruxa

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -olda sokudas


QR Code
QR Code bolda (generated for current page)