Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Aytá


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Aytá ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Kuranon awalkesí

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \aj.'ta\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalunyava : matar
  • danmarkava : dræbe
  • englava : kill
  • espanava : matar
  • esperantoava : mortigi
  • francava : tuer
  • germanava : töten
  • islandava : drepa
  • italiava : ammazzare, uccidere
  • malaysiava : membunuh
  • nederlandava : doden, doodmaken, ombrengen
  • norgava : drepe
  • portugalava : matar
  • rossiava : убивать
  • sverigava : döda
  • turkava : öldürmek
  • zuluava : -bulala

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Me ikuzal, vay, jinafe neciafe Hyacinte, kire rinafa borera va jin atar ise me rowí teka jinafa takra zo remrur.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Voxe va jinafa birga grupetel oxam viele al awalketé, viele mea godulzetel, viele coba re deasa va jontikote opra is tey koo jinaf beweem va jin kotvieli al atatar Ede co moblití, pune va bata twa sollipatá aze wan stivaweté milinde kotvielu stivaweyé.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Kultafa dilfura, wori, me tir gojupekasa : va konaktan atar va konak artan spikonar, meviele bakar.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Bligh, gildas da bata tarlesa swava vere zo gogrelander va tan wedok konarir, aze kabuson va ar tit tcumivesik, iegar : - Korojul oke va rin dum vakol ATÁ .” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Kottel dum in malipon mejer ; ise tizafa godefestura wan laumasa va kota prilara al atar Dile kontel wirkar ; artel moion riwer ; aze kottel, silukon, kare intafa anda isu xariuca isu seltafa tirka, kalion plekuson va nuba kabdu fepe lizu ganta divnir, l” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Benje, slikaf erod va erod sokaytar !” (Luce Do Inta ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

  • Bat ravlem ba 2017 zo fabduyur. Daretazuk tiyir : atá.

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

AYTA

Zaeya (radical)

AYTA

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

aytá

2-eaf ilkom T-

(rin)

aytal

3-eaf ilkom T-

(in)

aytar

1-eaf ilkom K-

(min)

aytat

2-eaf ilkom K-

(win)

aytac

3-eaf ilkom K-

(sin)

aytad

4-eaf ilkom K-

(cin)

aytav

Tegisa trenda

aytas

Levgasa trenda

aytan

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

aytayá

2-eaf ilkom T-

(rin)

aytayal

3-eaf ilkom T-

(in)

aytayar

1-eaf ilkom K-

(min)

aytayat

2-eaf ilkom K-

(win)

aytayac

3-eaf ilkom K-

(sin)

aytayad

4-eaf ilkom K-

(cin)

aytayav

Tegisa- trenda

aytayas

Levgasa trenda

aytayan

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

aytatá

2-eaf ilkom T-

(rin)

aytatal

3-eaf ilkom T-

(in)

aytatar

1-eaf ilkom K-

(min)

aytatat

2-eaf ilkom K-

(win)

aytatac

3-eaf ilkom K-

(sin)

aytatad

4-eaf ilkom K-

(cin)

aytatav

Tegisa trenda

aytatas

Levgasa trenda

aytatan

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

asukayabá

astolpáatakilé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tanmukodaf gray va tegira ik ervotegira

Loma : Tanmukodaf gray | FR kalav- | -tá sokudas


QR Code
QR Code ayt_a (generated for current page)