This is an old revision of the document!
 Arak
Arak
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Arak ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Zavzasa  ra  ke  tokoda  kaiki  levoksera  va  reem  ke  bata tokoda oku fuxekara. → Klita
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \a.'rak\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   francava :  reste (sens abstrait), partie restante francava :  reste (sens abstrait), partie restante
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Daniel Frot : “Bak arak ke ugal, in va dolexe va yoni jonksevafi layi, izgon ice kojokeem ke bata likon patectotafa is europafa revava, sokabdualbar.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Bruno Cordelier : “Remi tole ke alubeaksat, ota ke patectolik artlanis mal arak ke ewala dwison laumar, aze Bligh fure romalyedar da sinafa xialara tid plabafa.”  (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Va bat ika gubefo dro rododer ; voxe ika arak va irutarapa erur.”  (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Angela Wagner : “Batlize, jowon ice xonuka, bli va cugunaykafa opeluca dikir ; gu vugafa adruca va int kimar, kotaf arak koe kenibapa tigir ; batcoba belcon sotir cinafa taneakuca isu giwara ; ede co tiv loon amidaf, pune valevion co tuoviskaweyev oke co emduyuv oke co x”  (Erich Maria Remarque ~ Talteon me warzaca ~ malgermanav- 2014)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 2008 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | ARAK | 
| Zaeya (radical) | ARAK | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : lum, sure ( vas )
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ak sokudas