| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Fay ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Tunazbukayana ivala ke pale
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \faj\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   arabava :  بذرة arabava :  بذرة
 
-   catalunyava :  llavor ; semença ; sement ; gra ; grana catalunyava :  llavor ; semença ; sement ; gra ; grana
 
-   danmarkava :  frø ; kerne danmarkava :  frø ; kerne
 
-   englava :  seed ; semen ; sperm ; grain ; granule ; pip ; speck englava :  seed ; semen ; sperm ; grain ; granule ; pip ; speck
 
-   espanava :  grano ; semilla ; partícula espanava :  grano ; semilla ; partícula
 
-   euskadiava :  hazi euskadiava :  hazi
 
-   francava :  graine francava :  graine
 
-   germanava :  Samen ; Same ; Korn germanava :  Samen ; Same ; Korn
 
-   islandava :  fræ islandava :  fræ
 
-   italiava :  seme italiava :  seme
 
-   magyarava :  mag magyarava :  mag
 
-   malaysiava :  benih, biji benih malaysiava :  benih, biji benih
 
-   maliava :  kise maliava :  kise
 
-   nederlandava :  zaad ; korrel ; pit ; zaadkorrel nederlandava :  zaad ; korrel ; pit ; zaadkorrel
 
-   niponava :  tane ( 種 ) niponava :  tane ( 種 )
 
-   norgava :  frø norgava :  frø
 
-   polskava :  nasienie ; ziarno polskava :  nasienie ; ziarno
 
-   portugalava :  semente ; semente portugalava :  semente ; semente
 
-   romaniava :  sămânță romaniava :  sămânță
 
-   rossiava :  зерно ; гранула ; семя rossiava :  зерно ; гранула ; семя
 
-   siniava : 種子 ; 种子 ; 種 ; 种 siniava : 種子 ; 种子 ; 種 ; 种
 
-   skiperiava :  farë skiperiava :  farë
 
-   suomiava :  siemen ; jyvä suomiava :  siemen ; jyvä
 
-   sverigava :  frö ; korn sverigava :  frö ; korn
 
-   swaxiliava :  mbegu swaxiliava :  mbegu
 
-   tagalava :  bunhî ; butó tagalava :  bunhî ; butó
 
-   turkava :  tohum turkava :  tohum
 
-   zuluava :  imbewu ; inhlamvu zuluava :  imbewu ; inhlamvu
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Daniel Frot : “Yon keraf is ebeltaf tcalist is jontika fidenafa djova keve rebaveem rumkawed, sid tir tervanaf gu eyelt is yultam kotraf gu droyaf fay Moe bexa, aname sespasiki dem yozdas leltaf azekot is guazaf metrolk dem relvaweyes gretcaks, botakipi al zo emaved ;”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Sinaf okilik, dolekik va dualt ik fay savsaf dolekik va cwek ik tirda, xuyavaf gejik, yoltayan gu fayik yoke intafa erba oku nyoxabrotce, dem jontiko ervo is rodaga is mepta, ton taulesa puda pulvid, va tawukazed flided ise moe intaf fuglasikaf epiteem v”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Damien Etcheverry : “Bam baroy meem awid, va fay kaik wira divbured.”  (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)  
 
-  Bruno Cordelier : “Batakik do yon dositik ko patecta va int al inker ; sin va yon fay sinkas va paokafa zaava faytaweyed aze mu int suyud !”  (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013)  
 
-  Luce Vergneaux : “Yontan va fay co faytawad aze co ked da pailta vion di atrir.”  (Va Kolukaf Kristnazbalaviel ~ 2017) 😎 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) |