Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Sokí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Sokí ” ravlem tir mukodiskaf gray. Inaf volveyord tir wicaf ok bifaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Gray va wicolk ik fa ik bifa : sobazer da koncoba mejijason ve tir, i kisa va keska oku me ; wicafa liza. wafra dem vegungaca ke ravlem

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \so.'ki\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalunyava : tenir lloc
  • englava : appear (to), happen (to)
  • espanava : tener lugar ; acontecer ; acaecer ; suceder ; ocurrir
  • francava : arriver, survenir, se produire, avoir lieu
  • germanava : eintreten ; stattfinden
  • italiava : avere luogo
  • nederlandava : opdraven
  • polskava : nadchodzić ; pojawiać się
  • portugalava : ter lugar ; ocorrer
  • romaniava : avea loc
  • rossiava : бывать
  • sverigava : äga rum
  • swaxiliava : kufika ; kupata

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “Koncoba al sokir II - Tuk-tuk-tuk.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “va beta pinta skeupuson en setiké ; wan grupé, dumede batcoba arinton al sokiyir va viel is dace bartiv viele va pulvira va rin taneatomon gildeyé, va vula viele taneatomon va rin wiyí, ison tokinde batcoba co rotir ara ?” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Marjorie Waldstein : “Wori mo tanaf nimat lidacon dam kotar ranyeyer ise bata manafa rupa tori in ae sokiyir Moe azeka lize velik va sin al emaveyer, jontikari vefasiki tiyid, don listafe lamone kum liway vere pedrase va disukera.” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “ Moni tena ke alubeaf viel, bifa sokiyir miv welidatasa da Xipehuz tisik sotir rokonjes is rotukiewawes tisik dum ayik.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Adim kristnazbalaviel drumion sokir !” (Va Kolukaf Kristnazbalaviel ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

  • Etekara : Nivon, bat gray ton 3-eaf ilkom T- iku K- anton zo soketekar, vey bliiskafa volmukoda.

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodiskaf gray

Zae (root)

SOKI

Zaeya (radical)

SOKI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

3-eaf ilkom T-

sokir

3-eaf ilkom K-

sokid

Tegisa trenda

sokis

Darekee (passé / past)

3-eaf ilkom T-

sokiyir

3-eaf ilkom K-

sokiyid

Tegisa trenda

sokiyis

Direkee (futur / future)

3-eaf ilkom T-

sokitir

3-eaf ilkom K-

sokitid

Tegisa trenda

sokitis

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

sokeviksokiskaf

sokevacasokrabotcé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Pestaleraf gray | CA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | -kí sokudas


QR Code
QR Code sok_i (generated for current page)