Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Safta


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Safta ” ravlem tir yolt. Tir yolt muxas va ugaljijacek dem ropatana voda.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Perka tozuwesa ba taneaviel az tenuwesa pereavielon

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'saf.ta\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : أسبوع
  • catalunyava : setmana
  • danmarkava : uge
  • englava : week
  • espanava : semana
  • francava : période de sept jours, semaine
  • germanava : Woche
  • islandava : vika
  • italiava : settimana
  • magyarava : hét
  • malaysiava : minggu
  • nederlandava : week
  • niponava : shū ( 週 )
  • norgava : uke ; veke
  • polskava : tydzień
  • portugalava : semana
  • romaniava : săptămână
  • rossiava : неделя
  • siniava : 星期 ; 周
  • skiperiava : javë
  • suomiava : viikko
  • sverigava : vecka
  • swaxiliava : juma
  • turkava : hafta
  • zuluava : ngesonto

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Damien Etcheverry : “ Bata stuva va cuga melanera isu pokolera pu jin iskeyer ; remi tanoya safta zavzayá foyokaf, eglus koe klubuca is aludevafa riwera, i koe rukuzaf skerses uum rotaloyas va moda is tukotras gu belcon meja is puve.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Viele koncoba va ina volpuver, pune toz kloker ise toz tukexawer, nume bat ruatc va toloya ok baroya safta rotiskir.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “Dace, loote zo co-rundayad ; vexe in tiyir ayevaf nume kot ebeltik va abrotce vas aluboy pied lumolk is mante vas toloy, ta kaliziwera remi tevoya remlapisa safta ok loon, cugon dadiyir ; « lecen ae, ~ Ledoux ta rigavara va bata mantukafa sabega pu dorje” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Vieleon, bak pereaksat, Kearney W ya pu tana nikya rovokalir : - Kurenik va cin ko Skerries tori konaka safta divtunser.” (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Teveavielon sanegatá ta da va jin disuketec bal saftudor.” (Ten Gelfú ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

SAFTa

Zaeya (radical)

SAFT

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

safsaga

sadjotsasagaca

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Yolt vas ugaljijacek | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -afta sokudas


QR Code
QR Code safta (generated for current page)