Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Ravé


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Ravé ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tolmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ra.'ve\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : aprendre
  • danmarkava : lære
  • germanava : lernen
  • englava : learn (to), teach (to)
  • espanava : aprender, enseñar
  • suomiava : oppia
  • francava : apprendre, s'instruire de
  • magyarava : tanul
  • islandava : læra
  • italiava : imparare
  • malayava : belajar
  • nederlandava : leren, leren
  • norgava : lære
  • polskava : uczyć się
  • portugalava : aprender
  • romaniava : învăţa
  • sverigava : lära
  • turkava : öğrenmek
  • zuluava : -funda, -fundisa

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Jin va mancoba batlize RAVÉ ise va sagapaf zanisik en dikí.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Tore axaf is dolisten gan yona bulafa vordava, gejik fure raveyed kane va Xipehuz tisik godendayad ise rovilayad.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Kottel tander enide raver vexe ina va mecoba kalir ; aze larde biptikye karaker, ina bagaliapon dulzer : - Me, batcoba va win me sikapburar, me djupulví.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Koe oluafe xidaxe al zo gaar lize va Francava is lexa al raver Lecen tir biakzwafa is andatritafa, dene bema va abic nik al dikir.” (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015) klita ke kotavaxa
  • Björn Källström : “Dere raver kan sinyona ewa, da Herodes gazik al dirgar da kot velik tis kalion toldaf ok bardaf zo gonatar, kire kivar da vanmiae bat suref koblisik titir gazapik ken gan Yehuda patecta.” (Selma Lagerlöf ~ Otcera ko Misra ~ malsverigav- 2010) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

RAVE

Zaeya (radical)

RAVE

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

ravé

2-eaf ilkom T-

(rin)

ravel

3-eaf ilkom T-

(in)

raver

1-eaf ilkom K-

(min)

ravet

2-eaf ilkom K-

(win)

ravec

3-eaf ilkom K-

(sin)

raved

4-eaf ilkom K-

(cin)

ravev

Tegisa trenda

raves

Levgasa trenda

raven

Tuvar- trenda

ravemb

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

raveyé

2-eaf ilkom T-

(rin)

raveyel

3-eaf ilkom T-

(in)

raveyer

1-eaf ilkom K-

(min)

raveyet

2-eaf ilkom K-

(win)

raveyec

3-eaf ilkom K-

(sin)

raveyed

4-eaf ilkom K-

(cin)

raveyev

Tegisa- trenda

raveyes

Levgasa trenda

raveyen

Tuvar- trenda

raveyemb

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

raveté

2-eaf ilkom T-

(rin)

ravetel

3-eaf ilkom T-

(in)

raveter

1-eaf ilkom K-

(min)

ravetet

2-eaf ilkom K-

(win)

ravetec

3-eaf ilkom K-

(sin)

raveted

4-eaf ilkom K-

(cin)

ravetev

Tegisa trenda

ravetes

Levgasa trenda

raveten

Tuvar- trenda

ravetemb

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

ravaldugiskafravera

ravaldárawá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tolmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SV kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -vé sokudas


QR Code
QR Code rav_e (generated for current page)