Otsa
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“Otsa” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \'ɔt.sa\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : bout, extrémité, fin, pointe
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Damien Etcheverry : “Krabesik, klokas va batcoba, va kulupafo nazbokafo baspexo mea rovebalbar, kan kalanzanu etcu va ticeon otsa ke koceem trasir.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)
Laurent Lermigny : “Kal otsa pwadel, Olga, larde djuprogodiackal.” (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013)
Sabrina Benkelloun : “Ba ritara, stasik va ematc va uulafa otsa ke ewazalt ke iriga kosidar nume kotafa sipuxa vukir.” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)
Damien Etcheverry : “ Baba Yaga va yikya divplatir, voxe abdida va tuveli dimbuder, va oria dem lujaf iteem narir aze ben otsa ke peya levrumkar aze ko nuba ke Vasilisa plekur : - Batse, va tey tori nazbeik ke rinafa vangadikya, naril ?” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)
Sabrina Benkelloun : “Va trularoda dem otsa divnisa va klaim ke Fortunato su kozwiyir.” (Prosper Mérimée ~ Mateo Falcone ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
2014
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
OTSa
|
Zaeya (radical)
|
OTS
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : cobasokafa turavlemara
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -otsa sokudas