Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Nobá


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Nobá ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \no.'ba\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : omgås
  • englava : interact (to)
  • francava : fréquenter
  • islandava : umgangast
  • nederlandava : verkeren
  • norgava : omgås

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “…af palik doon kipeyel, i vayasik moron vagekiraf, is dere yona ayikya kan direm, is dace lanviele gadesik va Kaleynaxe, i kitcovokilapik sumuon kozwiyin kadime bugi is tukotras va jin gu tarkuca, is dere yona oyikya ware nobasa va kazolda is toktenon” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “ Staines redakik, kaikida va yon rilitapaf valdig icde bata ewala eglunafa iste teli leon nobani welfaki ke Pacifika al kayestar, mo bira mallapir aze ko Europa dimdenlapir.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Batvielu, in koe wida rion zo wiyir, dere va dolexo viga me nobayar Koe intafa mona kene Don bost ezeon bliyir, dum snavol.” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Min, trakut da ayatoruca dere timir klarmafa griva nobafa gu taneakapik ; in abicon wan tir zugiaf govitol.” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Dolpa ba sielon alubeaviel loote zo nobar ; vexe Kearney W-ya vere wir da dolpaxo tir kotrafo gu ganen korik.” (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

NOBA

Zaeya (radical)

NOBA

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

nobá

2-eaf ilkom T-

(rin)

nobal

3-eaf ilkom T-

(in)

nobar

1-eaf ilkom K-

(min)

nobat

2-eaf ilkom K-

(win)

nobac

3-eaf ilkom K-

(sin)

nobad

4-eaf ilkom K-

(cin)

nobav

Tegisa trenda

nobas

Levgasa trenda

noban

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

nobayá

2-eaf ilkom T-

(rin)

nobayal

3-eaf ilkom T-

(in)

nobayar

1-eaf ilkom K-

(min)

nobayat

2-eaf ilkom K-

(win)

nobayac

3-eaf ilkom K-

(sin)

nobayad

4-eaf ilkom K-

(cin)

nobayav

Tegisa- trenda

nobayas

Levgasa trenda

nobayan

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

nobatá

2-eaf ilkom T-

(rin)

nobatal

3-eaf ilkom T-

(in)

nobatar

1-eaf ilkom K-

(min)

nobatat

2-eaf ilkom K-

(win)

nobatac

3-eaf ilkom K-

(sin)

nobatad

4-eaf ilkom K-

(cin)

nobatav

Tegisa trenda

nobatas

Levgasa trenda

nobatan

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

nobucanobara

tunoalátunodrá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | DA kalav- | EN kalav- | FR kalav- | IC kalav- | NL kalav- | NO kalav- | -bá sokudas


QR Code
QR Code nob_a (generated for current page)