Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Levgá


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Levgá ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \lɛv.'ga\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : patir
  • danmarkava : gennemgå, gennemgå
  • germanava : erleben, aushalten, zurücklegen
  • englava : go through (to), abide (to), pass (to)
  • espanava : experimentar, sufrir, atravesar
  • suomiava : kärsiä
  • francava : subir
  • magyarava : tapasztal
  • islandava : þola
  • malayava : derita … menderita
  • nederlandava : beleven, doorstaan, doorkomen
  • polskava : doświadczyć, cierpieć
  • portugalava : padecer, atravessar
  • sverigava : uppleva, lida
  • turkava : azap çekmek
  • zuluava : -hlupheka

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Daniel Frot : “Wison va metan, ine lanir, badiese leve datafa is levgafa cuera, impadimasa va intafo alto dem aldo re nutiso tabiso.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Anton djukalí, weltik, da kona stuva al fepoar, da va teldaf dubiesik lanviele al LEVGÁ.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Laurent Lermigny : “Vexe xuvara, nek zijnafa, me noveyer da acagimiyí, ise bate ayikye va jinafa nuba co kutcayar, pune me grupé kase va ine co rodebeldayá maneke va turestara ke inafa rictela isu tegirinda LEVGAYÁ » Sopron, laneyé da icde icle askiks va welima al abditcine” (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Yurani Andergan : “Drendafa yovara gire rodjer, nume yelipa ko aalxo bulur lize kunipayas dubiesik va mila tigara dam palik di levgar Yelipokilik bam gorar da miv fu kogrupar.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Prejarama ke kirmeem larbudar da wast zo kalizid ; bata prejara fure vanpir aftafa is trenafa bupara, armorana gan liziwera ke sulem, dile vukisa az tolaskisa ton levgafa botcera dositana gan gaapaf lor ke sidaliesa azilkkirafa intocka.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

LEVGA

Zaeya (radical)

LEVGA

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

levgá

2-eaf ilkom T-

(rin)

levgal

3-eaf ilkom T-

(in)

levgar

1-eaf ilkom K-

(min)

levgat

2-eaf ilkom K-

(win)

levgac

3-eaf ilkom K-

(sin)

levgad

4-eaf ilkom K-

(cin)

levgav

Tegisa trenda

levgas

Levgasa trenda

levgan

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

levgayá

2-eaf ilkom T-

(rin)

levgayal

3-eaf ilkom T-

(in)

levgayar

1-eaf ilkom K-

(min)

levgayat

2-eaf ilkom K-

(win)

levgayac

3-eaf ilkom K-

(sin)

levgayad

4-eaf ilkom K-

(cin)

levgayav

Tegisa- trenda

levgayas

Levgasa trenda

levgayan

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

levgatá

2-eaf ilkom T-

(rin)

levgatal

3-eaf ilkom T-

(in)

levgatar

1-eaf ilkom K-

(min)

levgatat

2-eaf ilkom K-

(win)

levgatac

3-eaf ilkom K-

(sin)

levgatad

4-eaf ilkom K-

(cin)

levgatav

Tegisa trenda

levgatas

Levgasa trenda

levgatan

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

levgucalevgara

levfenkúlevgadé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | ML kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | SV kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -vgá sokudas


QR Code
QR Code levg_a (generated for current page)