This is an old revision of the document!
Gratcot
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Gratcot ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \grat.'ʃɔt\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : jupon
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Elisabeth Rovall : “Jose, i bord, vagekirafe gu gratcot kum leso is aspe gibenazegar.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)
Mixail Kostov : “Dene jin ae, kontan ke win va gratcot ke jin sure dubieyer.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)
Elisabeth Rovall : “Cwekfixuya, konakviele, xowar dumede va koncoba lev gratcot aneyar.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)
Mixail Kostov : “Darya, ton gratcot ta jaftolfoblara vulteyer.” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008)
Björn Källström : “~ Wí da gadikya va intaf gratcot al deswar aze va in al anamplekur.” (Selma Lagerlöf ~ Otcera ko Misra ~ malsverigav- 2010)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
2010
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
GRATCOT
|
Zaeya (radical)
|
GRATCOT
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : vage, vukuda, oksi
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ot sokudas