Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Gaá


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Gaá ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ga.'a\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : educar
  • danmarkava : opdrage
  • germanava : aufziehen
  • englava : breed (to)
  • espanava : educar
  • suomiava : kasvattaa
  • francava : éduquer, élever
  • islandava : ala upp
  • malayava : didik … mendidik
  • nederlandava : dresseren
  • portugalava : criar
  • romaniava : educa
  • rossiava : воспитывать
  • sverigava : uppfostra

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “Ontinapik, dem mantaf epiteem is nyoxapa is gaapaf biak.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Acum va meko ervo dadid, sugdalon gu ewa minon gaana Arse iluon me rotatad : kot sulem royategayas meuzayanon gan Xipehuz tisik va int al giwodackar, ise jontikviele al tí vrutasik va batcoba.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “John Adams, jontikviele belis va sina, dewelduyur, kan yon donaf nelkot va jotafa sanelia torigisa va in gu gadik di gaayar nume, yoke po ke debala, vanpiyir tel mwasik isu gertik isu laninde gazik ke Pitcairn.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Prejarama ke kirmeem larbudar da wast zo kalizid ; bata prejara fure vanpir aftafa is trenafa bupara, armorana gan liziwera ke sulem, dile vukisa az tolaskisa ton levgafa botcera dositana gan gaapaf lor ke sidaliesa azilkkirafa intocka.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “- Mea fotí pelfudik, va baroy nazbeik al GAÁ - Ise inafa vola, tir toka ?” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

GAA

Zaeya (radical)

GAA

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

gaá

2-eaf ilkom T-

(rin)

gaal

3-eaf ilkom T-

(in)

gaar

1-eaf ilkom K-

(min)

gaat

2-eaf ilkom K-

(win)

gaac

3-eaf ilkom K-

(sin)

gaad

4-eaf ilkom K-

(cin)

gaav

Tegisa trenda

gaas

Levgasa trenda

gaan

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

gaayá

2-eaf ilkom T-

(rin)

gaayal

3-eaf ilkom T-

(in)

gaayar

1-eaf ilkom K-

(min)

gaayat

2-eaf ilkom K-

(win)

gaayac

3-eaf ilkom K-

(sin)

gaayad

4-eaf ilkom K-

(cin)

gaayav

Tegisa- trenda

gaayas

Levgasa trenda

gaayan

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

gaatá

2-eaf ilkom T-

(rin)

gaatal

3-eaf ilkom T-

(in)

gaatar

1-eaf ilkom K-

(min)

gaatat

2-eaf ilkom K-

(win)

gaatac

3-eaf ilkom K-

(sin)

gaatad

4-eaf ilkom K-

(cin)

gaatav

Tegisa trenda

gaatas

Levgasa trenda

gaatan

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

garagaara

tugaapá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | IC kalav- | ML kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | -aá sokudas


QR Code
QR Code ga_a (generated for current page)