Ravlemord (nature du mot / kind of word) |
“Edega” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks (définition / definition) |
→
Mamtiyara (phonologie / phonetics) |
Tiyaracka : \e.'de.ga\
Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations) |
Skedaks (termes corrélés / correlatives) |
Ozwaks (citations / quotations) |
- Elisabeth Rovall : “…kar ; va kot tazuk relvar, va kota xa gu oprajebra goar ; ise remi amlitap ke aulafa widava kowundana leve fentugal, bata klubafa is meyoltana is ezasa lupura ke lubesa nolda, pestaba loon dam lor, aotcera va yona bagafa edega nutukotrasa va darka, nu” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks (remarques / remarks) |
|
Ravlemexulera |
|
← edavesisiki – edegopa → |
||
A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - # |
||
Watsa : volblixaxa
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -ega sokudas