Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Buzesí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Buzesí ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bu.ze.'si\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • francava : faire gronder

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

2012

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

BUZE

Zaeya (radical)

BUZESI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

-sí

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

buzesí

2-eaf ilkom T-

(rin)

buzesil

3-eaf ilkom T-

(in)

buzesir

1-eaf ilkom K-

(min)

buzesit

2-eaf ilkom K-

(win)

buzesic

3-eaf ilkom K-

(sin)

buzesid

4-eaf ilkom K-

(cin)

buzesiv

Tegisa trenda

buzesis

Levgasa trenda

buzesin

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

buzesiyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

buzesiyil

3-eaf ilkom T-

(in)

buzesiyir

1-eaf ilkom K-

(min)

buzesiyit

2-eaf ilkom K-

(win)

buzesiyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

buzesiyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

buzesiyiv

Tegisa- trenda

buzesiyis

Levgasa trenda

buzesiyin

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

buzesití

2-eaf ilkom T-

(rin)

buzesitil

3-eaf ilkom T-

(in)

buzesitir

1-eaf ilkom K-

(min)

buzesitit

2-eaf ilkom K-

(win)

buzesitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

buzesitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

buzesitiv

Tegisa trenda

buzesitis

Levgasa trenda

buzesitin

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

buzegábwa

buzegábwetké

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | FR kalav- | -sí radimostan | -sí sokudas


QR Code
QR Code buzes_i (generated for current page)