Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Burmotara


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Burmotara ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Yoltordafa tegira ( oku askiks ) ke “ burmotá ” gray

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bur.mo.'ta.ra\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : طَبْخ‎
  • catalunyava : cuina
  • danmarkava : kogekunst
  • englava : cooking
  • espanava : cocina
  • francava : cuisine, action de cuisiner
  • germanava : Kochen ; Küche
  • italiava : cucina
  • magyarava : főzés ; sütés-főzés
  • maliava : gouaso, gaso, tébéli-ké-yoro
  • nederlandava : kookkunst
  • niponava : ryōri ( 料理 )
  • norgava : kjøkken
  • portugalava : cozinha
  • rossiava : кухня
  • siniava : 烹調
  • suomiava : ruoanlaitto
  • sverigava : matlagning
  • swaxiliava : mapishi
  • tagalava : luto
  • turkava : aşçılık

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Luce Vergneaux : “Lava tuidulawer. Jontiktan ta burmotara va zoma giked kali lembiewera abdi kolavara va zoma.” (Bro Vayasik Burmotá ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

BURMOTa

Zaeya (radical)

BURMOTAR

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

-ra

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

burmotaksburmotasik

burmesikoburmotaxo

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tegira ( -ra )

Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | -ra radimostan | -ara sokudas


QR Code
QR Code burmotara (generated for current page)