Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Bora


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Bora ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Zekara adalana gu betara va kabduuca ke inia ke skusik, ta lanira

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'bo.ra\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : خطوة
  • catalunyava : pas
  • danmarkava : skridt
  • englava : pace
  • espanava : paso
  • francava : pas (un)
  • germanava : Schritt
  • islandava : skref
  • italiava : passo
  • magyarava : lépés
  • maliava : ouâla
  • nederlandava : pas
  • niponava : ashidori ( あしどり )
  • norgava : skritt
  • polskava : krok
  • portugalava : passo
  • romaniava : pas
  • rossiava : шаг
  • siniava :
  • skiperiava : hap
  • suomiava : askel
  • sverigava : steg
  • swaxiliava : hatua
  • turkava : adim
  • zuluava : isitebhisi

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “Va rin anton trakuyú, dure kes isu liziwes ; vexe va batcoba sonkenseyel ; dum koe rinaf ucom va sotcenuca ke trulasiuva keon patasa is sabesa va rinyon bartiv koe izga, is dositasa va rinyona bora kan meroremzawasa gandira, solve remi celemoya sokrodoes” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Laurent Lermigny : “Kan terafa borama laniyir maninde inafa laniga tiyir oriwapafa.” (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Abduemilk ke baroyi ervoliaki mo Hôtel-de-Ville viga va sint milviele zokeved ; ise germanafa ervolia va kota vegungafa nuda artulanir, gritanameson va vorneem mamasis va lume lev olgafa is armorana bora Dirgara iegana ton megrupena is laridafa puda kene” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Inafa bora gan nolda zo belkuyud.” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Mu korik flecus va skura va borapa batinde, toleodaf avlak krulder.” (Va Mivvexateda Nedí ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

BORa

Zaeya (radical)

BOR

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

borborca

bopicabord

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -ora sokudas


QR Code
QR Code bora (generated for current page)