Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Bartiv


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Bartiv ” ravlem tir yolt. Tir yolt muxas va ugaljijacek dem ropatana voda.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Tol-san-balemeaca ke vielcek

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bar.'tiv\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • arabava : سَاعَة
  • catalunyava : hora
  • danmarkava : time
  • englava : hour
  • espanava : hora
  • francava : heure
  • germanava : Stunde
  • islandava : stund
  • italiava : ora
  • magyarava : óra
  • malaysiava : jam
  • nederlandava : uur
  • niponava : jikan ( 時間 )
  • norgava : time
  • polskava : godzina
  • portugalava : hora
  • romaniava : oră
  • rossiava : час
  • siniava : 小时
  • skiperiava : orë
  • suomiava : tunti
  • sverigava : timme
  • swaxiliava : saa
  • tagalava : óras
  • turkava : saat
  • zuluava : ihora

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Scapin : En, weltik, enide va tis bartiv rowí.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “ Ba tane bartiv is acku estura mea tir.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)
  • Daniel Frot : “Wori, diremuk va artsarva ke impadimak gazdon al mallapir, aze, mali toloy bartiv moo gabentafa raporafa azekexa abdulakir.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “ Jinaf nazbeik arinton al awalker ; ta giwara va bata mildafa blirama, va awalk barafizcekon is barmielcekon lyumayá ; remi balem-sanoy bartiv keneon debanyeyé edje grakola va inafo kimtafo vozerso alto botceyer.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Ux, re to weti tanoy bartiv va burma grirunkayá.” (Bro Vayasik Burmotá ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

  • {15/03/2014} : Tokodaf ponaks:
    * apu → bartivapu : 3/4 d'heure
    * acku → bartivacku : demi-heure
    * amu → bartivamu : quart d'heure

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

BARTIV

Zaeya (radical)

BARTIV

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

barsibaruti

barsabarveygadaf

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Yolt vas ugaljijacek | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -iv sokudas


QR Code
QR Code bartiv (generated for current page)