Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Safta ” ravlem tir yolt. Tir yolt muxas va ugaljijacek dem ropatana voda.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ Perka tozuwesa ba taneaviel az tenuwesa pereavielon
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \'saf.ta\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
arabava : أسبوع
catalunyava : setmana
danmarkava : uge
englava : week
espanava : semana
francava : période de sept jours, semaine
germanava : Woche
islandava : vika
italiava : settimana
magyarava : hét
malaysiava : minggu
nederlandava : week
niponava : shū ( 週 )
norgava : uke ; veke
polskava : tydzień
portugalava : semana
romaniava : săptămână
rossiava : неделя
siniava : 星期 ; 周
skiperiava : javë
suomiava : viikko
sverigava : vecka
swaxiliava : juma
turkava : hafta
zuluava : ngesonto
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Damien Etcheverry : “ Bata stuva va cuga melanera isu pokolera pu jin iskeyer ; remi tanoya safta zavzayá foyokaf, eglus koe klubuca is aludevafa riwera, i koe rukuzaf skerses uum rotaloyas va moda is tukotras gu belcon meja is puve.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)
Mixail Kostov : “Viele koncoba va ina volpuver, pune toz kloker ise toz tukexawer, nume bat ruatc va toloya ok baroya safta rotiskir.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)
Sabrina Benkelloun : “Dace, loote zo co-rundayad ; vexe in tiyir ayevaf nume kot ebeltik va abrotce vas aluboy pied lumolk is mante vas toloy, ta kaliziwera remi tevoya remlapisa safta ok loon, cugon dadiyir ; « lecen ae, ~ Ledoux ta rigavara va bata mantukafa sabega pu dorje” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)
Elisabeth Rovall : “Vieleon, bak pereaksat, Kearney W ya pu tana nikya rovokalir : - Kurenik va cin ko Skerries tori konaka safta divtunser.” (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015)
Luce Vergneaux : “Teveavielon sanegatá ta da va jin disuketec bal saftudor.” (Ten Gelfú ~ 2017) 😎
Katcalaks
(remarques / remarks)
|