This is an old revision of the document!
 Wazdel
Wazdel
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Wazdel ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
→
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \waz.'dɛl\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalava :  corda catalava :  corda
 
-   danmarkava :  reb danmarkava :  reb
 
-   germanava :  Leine germanava :  Leine
 
-   englava :  cord englava :  cord
 
-   espanava :  cuerda espanava :  cuerda
 
-   suomiava :  köysi suomiava :  köysi
 
-   francava :  corde, cordage francava :  corde, cordage
 
-   magyarava :  kötél magyarava :  kötél
 
-   islandava :  taug islandava :  taug
 
-   niponava :  tuna niponava :  tuna
 
-   malayava :  tali malayava :  tali
 
-   nederlandava :  koord nederlandava :  koord
 
-   norgava :  reip norgava :  reip
 
-   polskava :  sznur polskava :  sznur
 
-   portugalava :  corda portugalava :  corda
 
-   rossiava :  веревка rossiava :  веревка
 
-   sverigava :  lina sverigava :  lina
 
-   swaxiliava :  uzi swaxiliava :  uzi
 
-   tagalava :  lúbid tagalava :  lúbid
 
-   zuluava :  intambo zuluava :  intambo
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Angela Wagner : “ bata weza mu rin tiyir ita kan dana va tame kosmayá ; batlize, remi yon aksat isu tanda, koe fentapafa zeria, kivason va rodaxara ke gadikya, dem neva koe nuba debanyeyé, rielon gibepitcason, i sotcenaf dum wazdel ke dingeltok, is milinde yartes viele r”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
-  Bruno Cordelier : “Golde grewej, va tol-san-balemoya vordava kan wazdel .”  (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Ayikye gire awir, do gumka, impase va tairdas gabentaf okol arte wazdel Va in kev bumi rundar, va graiva vaniksantur, ta ravaldara va wast jontikedje anamlanir kire va tanoya nuba anton favé larde bana va afi burer.”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Okoldikaf abaltap bene wazdel vakriluon rumkawer, ise ino va englaxantaf tolviltas zeltany koe nuba gir.”  (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Daniel Frot : “Balducci va kadimelanis arabik ton gluyayan nubeem is joomas arte wazdel giyir.”  (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | WAZDEL | 
| Zaeya (radical) | WAZDEL | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
	
		| Wazdel | 
	
		|   | 
Watsa : ayaxa, iaxa
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | ZU kalav- | -el sokudas