This is an old revision of the document!
Kut
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Kut ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \kut\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : rigole
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Elisabeth Rovall : “Laura va ina co kutcar Mamlesiki ke kotuvel biotawer aze kiltafa gratca ke Sadie moo fogelom gildenon lorar.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) 
Sabrina Benkelloun : “In ve abadeyer, va jinaf vukudeem kutcayar kan vradaf is santas gelteem feredjayar, volcualayar.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) 
Daniel Frot : “Batvielu, koyasik va betcoba mea wid ; bat az ban al stivawed ise iste batakafa mielinda amlitason al totad, dile bosolason va kutceem zunen gan bixe koespawese ko direm isu iteem.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) 
Angela Wagner : “Va tuveltialt uzayan gan rinafa nuba kutcayá, va rusetalixa mimayana abdi kolanira anyerkon faluyú ise ina tiyir baerdafa gu jin kir vwalayana gan rinaf kutc Decemon sielon, yonton gu betcoba, va vawila titlaniyí enide va tela rinafa mawa koafina wiyí nu” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) 
Damien Etcheverry : “Jinafa gloga tuebeltaweyer ise takra tupoiskaweyer, aze jinaf kutceem prejayar : - Coba tir inde ant Gadik kuranir !” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) 
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
KUT
|
Zaeya (radical)
|
KUT
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : levedre, divef senuks
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ut sokudas