This is an old revision of the document!
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Icde ” ravlem tir yaz. Inaf volveyord tir jadif yaz.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
→
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \'iʃ.de\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   danmarkava :  i anledning af danmarkava :  i anledning af
 
-   englava :  on the occasion of englava :  on the occasion of
 
-   francava :  au sujet de, de, sur, concernant, envers francava :  au sujet de, de, sur, concernant, envers
 
-   islandava :  í tilefni islandava :  í tilefni
 
-   nederlandava :  bij gelegenheid van nederlandava :  bij gelegenheid van
 
-   norgava :  i anledning av norgava :  i anledning av
 
-   sverigava :  infall sverigava :  infall
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yaz | 
| Zae (root) | ICDE | 
| Zaeya (radical) | ICDE | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Loma : Jadif yaz | DA kalav- | EN kalav- | FR kalav- | IC kalav- | NL kalav- | NO kalav- | SV kalav- | -icde sokudas