This is an old revision of the document!
Eip
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“Eip” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \e.'ip\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
catalava : sal
danmarkava : salt
germanava : Salz
englava : salt
espanava : sal
suomiava : suola
francava : sel
magyarava : só
italiava : sale
malayava : garam
nederlandava : zout
norgava : salt
polskava : sól
portugalava : sal
sverigava : salt
swaxiliava : chumvi
tagalava : asin
turkava : tuz
zuluava : usawoti
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Bruno Cordelier : “Bligh, bam, rietar da vage ko lavok zo perdoed nume batkane gu eip zo plawuked enide va abic idul malnarin gan muvara di dead.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) 
Yurani Andergan : “Battel va mevaleuca me preyutar ise unt abdiplekur da va bate ayikye someestuse va eip grupeter.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) 
Bruno Cordelier : “Ken bira laniyir aze koe eipkirafa lava va skotcas nimateem tcateyer nume dimon tugalaweyer.” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) 
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
EIP
|
Zaeya (radical)
|
EIP
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : ar tuwavug
Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -ip sokudas