Ede
| 
 | 
“Ede” ravlem tir skedaxa. Inaf volveyord tir taneodafa dirgasa skedaxa.
| 
 | 
⇒ Skedaxa sazdasa
| 
 | 
Tiyaracka : \'e.de\
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
 {23/06/2015} : Ponana mugefa skedaxa : {23/06/2015} : Ponana mugefa skedaxa :
 * edeen : si vraiment, si oui, si c'est le cas (alors)
 * edeme : sinon, si ce n'est pas le cas (alors)
 * edemea : si ce n'est plus le cas (alors)
 * edemen : si ce n'est pas encore le cas (alors)
 * edevol : si au contraire, si c'est au contraire (alors)
 * edeawe : si on n'en sait rien (alors)
 * edecwe : si on en a le sentiment (alors)
 * edegue : s'il y en a confirmation, si cela est confirmé (alors)
 * edesye : s'il cela est prévu, si cela doit être (alors)
 * edetce : si cela est probable, si on peut le supposer (alors)
 * edevolgue : s'il y en a infirmation, si cela est infirmé (alors)
 * edesoye : si c'est un fait naturel, une vérité (alors)
 * edetire : si c'est une évidence (alors)
 * edefiste : s'il le faut, si nécessaire, si besoin, si cela est nécessaire (alors)
 * edevode : si cela serait bien, si cela vaudrait mieux (alors)
 * edevolfiste : s'il ne faut pas, si cela n'est pas nécessaire (alors)
 * edevolvode : si cela serait mauvais, si cela vaudrait mieux pas (alors)
 * ederotir : si possible, si cela est possible (alors)
 
| 
 | Ravlemexulera | |
| ← edavesisiki – edega → | ||
| A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - # | ||
Loma : Taneodafa dirgasa skedaxa | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -ede sokudas






















 



