This is an old revision of the document!
Aboz
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Aboz ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \a.'bɔz\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
catalava : vestit
danmarkava : dragt
germanava : Anzug
englava : costume
espanava : traje
suomiava : puku
francava : costume
italiava : abito
niponava : huku
nederlandava : dracht
portugalava : costume
romaniava : costum
sverigava : klädedräkt
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Sabrina Benkelloun : “Voxe bat Louis, dem mantarsaf aboz kum faltafi droguet tayi is azekaf atsot kum dupluyun lelt, inganaf gu moavukafa mepta, vols tobeem ta stara, va kot krinay graciyir.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) 
Angela Wagner : “Va kotcoba icde rin grupeyé, va kota rinafa giltira grupeyé, is va kot rinaf bagalt, is va kot rinaf aboz ; va kot rinaf worasik fure tcaluteyé ise solwiyí, ise gu toloya loma walmuneyé : va telyon luntaf gu jin isu volluntaf ; mali jinafa san-bareafa ta” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) 
Yurani Andergan : “Va int gu stuteraf aboz vager ise va anamba kum moavayafa dilgava anam fonta webokar liz va nubema fargier.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) 
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
ABOZ
|
Zaeya (radical)
|
ABOZ
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : vage, vukuda, oksi
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SV kalav- | -oz sokudas