Wivga
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Wivga ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \'wiv.ga\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
danmarkava : bytte
germanava : Beute
englava : prey, prey
espanava : presa
suomiava : saalis
francava : proie
nederlandava : buit, buit
sverigava : fångst
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Damien Etcheverry : “Ta trokera va sulemap tol-sanoy ektudad, voxe ta anteyara va zveri ant tanoy soviunsur, nume batcoba va gilderacka va olegara tire welidar, ise bata gildura nutir loon kotunafa dizvenon da kare brutafe pwerte ke wivga sotre sana ok san-tola ok san-aluba” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)
Bruno Cordelier : “Patectolik nyus va wivga ta izga, treduson aesked, nume bat paz nover da likay va ceduul kaiklapir.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)
Abdoulaye Coulibaly : “» Krapolap ve perleyer, Krapol empas va niskapa, Molaciik Kan tanoya welvera va wivga zomes, Ciafe ayedikye koe wida, Gazik gwardes va budikeem, Tel kene kuksa krapolies Tel kene bostdomega krapolies Sersik va idulaf fortey ulis, Va keraya senges, Va idu” (Ayoltafa kuda ~ Tel Rotik ~ malbamanav- 2008)
Björn Källström : “» Zo gevacká, ~ kalir, ~ da krapol va bata wivga men toz tcabaned.” (Selma Lagerlöf ~ Otcera ko Misra ~ malsverigav- 2010)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
WIVGa
|
Zaeya (radical)
|
WIVG
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : ar dunol
Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | NL kalav- | SV kalav- | -ivga sokudas