Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Rid


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Rid ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Darka wale sid is kelt

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \rid\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • esperantoava : spaco inter grundo kaj ĉielo
  • francava : air, hors-sol, espace entre sol et ciel

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Daniel Frot : “Janine liter da kotaf kelt tauler, kan tanoy vinustas is liaf mamolk dem kro abicabicon tukotraso va vamoef rid az levgon stivaweso, iskeson da ine lente kimiskuca amlitar.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Marjorie Waldstein : “Velikyama tologeon mamadayar kire tiyir stutesik ise dere ko rid ontinon nimatmadayar maneke sayakik dace me wiyir.” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Granafa tra atceweyer ; ko rid tceka azdason malniyir.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Daru terektayar, riwe nekev int, aze, yatkafu, va ye ve mimayar ; ine koo rid azdayar aze ko nolda vanludevaweyer.” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

2011

Ord (type)

yolt

Zae (root)

RID

Zaeya (radical)

RID

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

ricxoridja

rictumaridjekwa

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tuwavaxo, anameda, patectoy, tawavo

Loma : Ropatan yolt | EO kalav- | -id sokudas