Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ De ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ Iaxa envayana ta tudrikara va kobara ok ta birtafa skura
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \de\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
catalunyava : aparell
danmarkava : apparat
englava : apparatus
espanava : aparato
francava : appareil
germanava : Apparat
italiava : apparecchio
magyarava : apparátus
malaysiava : radas
nederlandava : apparaat
niponava : sōchi ( そうち )
polskava : aparat
portugalava : aparelho
romaniava : aparat ; mașină ; instrument
rossiava : аппарат
siniava : 儀器
suomiava : koje
sverigava : apparat
tagalava : lansong, lansungan
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Elisabeth Rovall : “Laura va de dimaykar, vamo taka mamadar, kagaelapar, masotcer aze momar.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) 
Sabrina Benkelloun : “Inde ksubeyé, enzulton is fansilesison, konaklize, koe Bois de Boulogne revava azu Bastille, azu Observatoire azu Montmartre, azu Ternes azu Gobelins, kotlize va int me rotitickayá, kire feliik dure tir voldrikaf gu zanira !” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) 
Daniel Frot : “Stasik, francavon, batviele, kalir da bixe va carburateur de ape al riyur, ise Marcel va bata patecta gire rotapsar.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) 
Luce Vergneaux : “Va batyone de fu weslá.” (Saint Pabu Brocaxo Isu Piluda ~ 2017) 😎
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem