Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
vrod [08/03/2017 13:10]
troubadour
vrod [15/03/2019 10:16] (current)
luce
Line 9: Line 9:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
-<wrap indent>​-></​wrap>​+<wrap indent>​->​[size=85%] [color=Sienna][[Feelada]] bas [[mou]] iku [[mouvo]] sye [[zanud_a|zanudasa]] va [[gest_u|gestura]] va [[oc]][/​color][/​size]</​wrap>​
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}}
Line 15: Line 15:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]lait[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]llet[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mælk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]milk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]leche[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​eo/​AVK-EO_ravlemakam_04-2017.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_eo.png?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]esperantoava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]lakto[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​kotava_org_winugaravlemeem_4-02_01.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]lait[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]Milch[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_icelandic.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ic.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]islandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mjólk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]latte[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]tej[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_malay.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ml.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]malaysiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]susu[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]melk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]chichi ( 乳 )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]melk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mleko[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]leite[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]lapte[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​молоко</​span></​html>​ 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=80%][color=darkorchid]奶[/​color][/​size]  
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_albanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sq.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]skiperiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]qumësht[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]maito[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mjölk[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swahili.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sw.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]swaxiliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]maziwa[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_tagalog.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]tagalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]gátas[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​süt</​span></​html>​ 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_zulu.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_zu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]zuluava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ubisi[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
Line 23: Line 48:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
   * [size=80%][b]Daniel Frot[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Edje cowega burmeweyer, ta vanburera va bluda is konako ato isu kemke is tuekamayan [color=orange]vrod[/​color] vlevu lutiz, inu divlaniyir."​[/​i][/​size] [size=80%] (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPkrenteem>​Emudenik|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Daniel Frot[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Edje cowega burmeweyer, ta vanburera va bluda is konako ato isu kemke is tuekamayan [color=orange]vrod[/​color] vlevu lutiz, inu divlaniyir."​[/​i][/​size] [size=80%] (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPkrenteem>​Emudenik|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
-  * [size=80%][b]Mixail Kostov[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Batvielu,​ mouvo ke jaftolya al turodaweyer eke vanpiyir nubokam, bonol ten [color=orange]vrodeyer[/​color] aze moion mulufteyer."​[/​i][/​size] [size=80%] (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008)[/​size] [[KTPkrenteem>​Don_Diliodaf_Bost_Luz01|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]] 
   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Toloy nazbeik ke Paila wan blid kire kan intaf [color=orange]vrod[/​color] al gestur, kan kax riwe rodaf vrod : Paila va sin giwatar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Toloy nazbeik ke Paila wan blid kire kan intaf [color=orange]vrod[/​color] al gestur, kan kax riwe rodaf vrod : Paila va sin giwatar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
   * [size=80%][b]Sabrina Benkelloun[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Namulolsusik va [color=orange]vrod[/​color] is bluda is duele va rin zilitid ; nume va malyerot ik vuwikeem ke xonukesik me gokivatal, vaxeon viele ta werkeksara va widava gotitlanitil."​[/​i][/​size] [size=80%] (Prosper Mérimée ~ Mateo Falcone ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPscribd>​195832181/​Mateo-Falcone-ke-Prosper-Merimee|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Sabrina Benkelloun[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Namulolsusik va [color=orange]vrod[/​color] is bluda is duele va rin zilitid ; nume va malyerot ik vuwikeem ke xonukesik me gokivatal, vaxeon viele ta werkeksara va widava gotitlanitil."​[/​i][/​size] [size=80%] (Prosper Mérimée ~ Mateo Falcone ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPscribd>​195832181/​Mateo-Falcone-ke-Prosper-Merimee|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
   * [size=80%][b]Elisabeth Rovall[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Va « riny » pibon gikalir eke batcoba bevular merowina ise yoke puda va [color=orange]vrod[/​color] anton sokulir."​[/​i][/​size] [size=80%] (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015)[/​size] [[KTPscribd>​266810796/​Lana-gadikya-James-Joyce-A-Mother-Dubliners|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Elisabeth Rovall[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Va « riny » pibon gikalir eke batcoba bevular merowina ise yoke puda va [color=orange]vrod[/​color] anton sokulir."​[/​i][/​size] [size=80%] (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015)[/​size] [[KTPscribd>​266810796/​Lana-gadikya-James-Joyce-A-Mother-Dubliners|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Koe bata bonta, gadikany va bluda giredur kan [color=orange]vrod[/​color] bas intyon deaxol."​[/​i][/​size] [size=80%] (Titak Ke Barcouda ~  2018)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=6kIBdkynItc&​t=427|{{:​|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
Line 39: Line 64:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-  * [size=90%][[vrod|vrod]][/size]+  * [size=90%][[vroda]][/size]
   * [size=90%][[vrodak|vrodak]][/​size]   * [size=90%][[vrodak|vrodak]][/​size]
   * [size=90%][[vrodukaf|vrodukaf]][/​size]   * [size=90%][[vrodukaf|vrodukaf]][/​size]
-  * [size=90%][[vrodxa|vrodxa]][/​size] 
     * [size=90%][[vrod_e|vrodé]][/​size]     * [size=90%][[vrod_e|vrodé]][/​size]
  

QR Code
QR Code vrod (generated for current page)