Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
ist [21/07/2015 23:32]
127.0.0.1 external edit
ist [07/05/2019 20:00] (current)
luce
Line 9: Line 9:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
-<wrap indent>-></​wrap>​+[size=85%] 
 +<wrap indent>[b]=>[/b] [color=Sienna][[Ko]] [[av]] ke[/color]</​wrap>​\\ 
 +[/size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}}
Line 15: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]au centre de, au milieu de (avec mouv.)[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]enmig de[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]to the centre, into the middle of[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]en medio de[/​color][/​size] 
 +  * [[http://​www.kotava.org/​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]au centre de, au milieu de (avec mouv.)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]inmitten ; in der Mitte ; mitten unter[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]w środku[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swahili.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sw.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]swaxiliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]kati ya[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
-  * [size=90%][[iste|iste]][/size] +  * [size=90%][[vanmia]][/size] 
-  * [size=90%][[isto|isto]][/​size] +  * [size=90%][[wal]][/size]
-  * [size=90%][[istu|istu]][/size]+
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Va layexa plekú [color=orange]ist[/​color] lujor kum inta"​[/​i][/​size] [size=80%] (Kratela Bas Yake ~  2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=JQfeuia0koY&​t=45|{{:​|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
Line 33: Line 41:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-  * [size=90%][[ist|ist]][/​size] 
     * [size=90%][[iste|iste]][/​size]     * [size=90%][[iste|iste]][/​size]
     * [size=90%][[isto|isto]][/​size]     * [size=90%][[isto|isto]][/​size]
Line 44: Line 51:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=isolopik|pwa2=isolopik|pwz1=iste|pwz2=iste|pya1=ili|pya2=ili|pyz1=iste|pyz2=iste}} +{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=ison|pwa2=ison|pwz1=istayá|pwz2=istay_a|pya1=isolopik|pya2=isolopik|pyz1=istayanaf|pyz2=istayanaf}}
- +
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PPL|Xof yaz]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_ist|-ist sokudas]][/​size]</​wrap>​+
  
 +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PPL|Xof yaz]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_pl|PL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sw|SW kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_ist|-ist sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code ist (generated for current page)