Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
bruxa [24/07/2015 18:39]
127.0.0.1 external edit
bruxa [21/11/2018 14:32] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna][[laytuk|Laytukaf]] [[bent]] [[d_i|dis]] va [[otsa|otsakiraf]] [[vaf]] [[colkay]] is [[kril|krilaf]] [[femok|femokeem]][/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]plume (une)[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ploma[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fjer[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]feather[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pluma[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​kotava_org_winugaravlemeem_4-02_01.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]plume[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]Feder[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_icelandic.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ic.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]islandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fjöður[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]piuma[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]toll[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_malay.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ml.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]malayava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]bulu[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]veer,​ veder, pluim[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]hane ​羽 )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fjær,​ fjør[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pióro[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pluma[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pană[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​перо</​span></​html>​ 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_albanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sq.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]skiperiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pendë[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]sulka[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fjäder[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_tagalog.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]tagalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]balahibo[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​tüy</​span></​html>​
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
Line 24: Line 45:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
-  * [size=80%][b]Elisabeth Rovall[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Mo darvawa ke gadik debanyar aze va [color=orange]bruxaxa[/​color] ke merna kurtar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)[/​size] [[KTPscribd>​206707725/​Matelakapa-ke-Katherine-Mansfield|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]] 
-  * [size=80%][b]Angela Wagner[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Kota sina mo pikay zo ezbayad ise batlize kwik tantanon nariyir aze kan [color=orange]bruxaxa[/​color] skudason basgopayar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)[/​size] [[KTPscribd>​209926127/​Twa-ke-megrupenikya-ke-Stefan-Zweig|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]] 
-  * [size=80%][b]Laurent Lermigny[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Adim,​ va intafi edji konariyir, aze kan wenyakoramafa lizirapa kiavayar, dumede kan [color=orange]bruxakirafa[/​color] potaxa co kiavar, aze valeapaf gu int illaniyir, tolkalison : - Arientanya."​[/​i][/​size] [size=80%] (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPscribd>​203633125/​Smilkxa-ke-Maurice-Leblanc|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]] 
   * [size=80%][b]Daniel Frot[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Daru va klint fenkuyur, va lujoraf tiracam dem kadulafa sida impayar, is va bruxak kum kerafa inta dem sergent-major [color=orange]bruxa[/​color] zanudasa va conyukara va suterateza, aze sugdayar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPkrenteem>​Emudenik|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Daniel Frot[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Daru va klint fenkuyur, va lujoraf tiracam dem kadulafa sida impayar, is va bruxak kum kerafa inta dem sergent-major [color=orange]bruxa[/​color] zanudasa va conyukara va suterateza, aze sugdayar."​[/​i][/​size] [size=80%] (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)[/​size] [[KTPkrenteem>​Emudenik|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Me,​ batse yona batakafa [color=orange]bruxa[/​color] sonamba va inaf usuk gan kota yikya ke Owie."​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Me,​ batse yona batakafa [color=orange]bruxa[/​color] sonamba va inaf usuk gan kota yikya ke Owie."​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +
 +{{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
 +  * [[https://​kotava1837481.files.wordpress.com/​2018/​09/​ewavak_alto_bu_05.pdf|{{https://​kotava1837481.files.wordpress.com/​2018/​09/​ewavak_alto_bu_05.pdf|liwomba dem peroya loma}}]]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 53: Line 74:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=bruweuca|pwa2=bruweuca|pwz1=bruxekwa|pwz2=bruxekwa|pya1=bruweuca|pya2=bruweuca|pyz1=bruxekwa|pyz2=bruxekwa}}+{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=bruweuca|pwa2=bruweuca|pwz1=bruca|pwz2=bruca|pya1=brucka|pya2=brucka|pyz1=brugey|pyz2=brugey}}
  
 <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_suc2|dunolxa]][/​size]</​wrap>​ <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_suc2|dunolxa]][/​size]</​wrap>​

QR Code
QR Code bruxa (generated for current page)