Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
abdilon [29/07/2015 17:31]
127.0.0.1 external edit
abdilon [02/02/2020 13:45] (current)
luce
Line 7: Line 7:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_01}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_01}}
 <wrap indent>"​ [color=orange][i]Abdilon[/​i][/​color] " ravlem tir [[pulviropa:​plv_muge|muge]]. Inaf volveyord tir [i]gedrafe muge[/​i].</​wrap>​ <wrap indent>"​ [color=orange][i]Abdilon[/​i][/​color] " ravlem tir [[pulviropa:​plv_muge|muge]]. Inaf volveyord tir [i]gedrafe muge[/​i].</​wrap>​
- 
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
Line 15: Line 14:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}}
- 
 <wrap indent>​Tiyaracka : \ab.di.'​l(qo)n\</​wrap>​ <wrap indent>​Tiyaracka : \ab.di.'​l(qo)n\</​wrap>​
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]préalablement,​ de façon préalable[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]abans que res[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]på forhånd ; i forvejen[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]beforehand[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]de antemano ; anticipadamente[/​color][/​size]  
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]préalablement,​ de façon préalable[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]vorgängig[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]previamente[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]előzetesen ; előre[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_bm.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]maliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]folo[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]vooraf ; op voorhand ; van tevoren ; bij voorbaat[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]arakajime ( あらかじめ )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]i forkant[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]uprzednio[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]em antemão[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]în prealabil ; mai devreme ; în avans[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]зара́нее ; заблаговре́менно ; вперёд ; наперёд[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=85%][color=darkorchid]提前 ; 事先[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ensin ; aluksi[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]på förhand[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]öncesinde[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Dace ede va dilk al co fenkú, valpok me co rotalad remo in. Voxen ta fenkura va dilk, [color=orange]abdilon[/​color] gofenkú va oblasiki kev valpok."​[/​i][/​size] [size=80%] (Va Mivvexateda Nedí ~ 2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=zF_xcwSnSks&​t=210|{{|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
Line 32: Line 50:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-  * [size=90%][[abdilon|abdilon]][/​size] +  * [size=90%][[]][/​size]
-  * [size=90%][[abdiluca|abdiluca]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdinaf|abdinaf]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdinaca|abdinaca]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdinon|abdinon]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdinuca|abdinuca]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdin_u|abdinú]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdistaf|abdistaf]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiston|abdiston]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdit_a|abditá]][/​size] +
-    * [size=90%][[abditcaf|abditcaf]][/​size] +
-    * [size=90%][[abditcon|abditcon]][/​size] +
-    * [size=90%][[abditcuca|abditcuca]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiv_a|abdivá]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiwa|abdiwa]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiw_e|abdiwé]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiy_e|abdiyé]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiyera|abdiyera]][/​size] +
-    * [size=90%][[abdiyeks|abdiyeks]][/size]+
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 58: Line 58:
 {{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=abdilaca|pwa2=abdilaca|pwz1=abdiluca|pwz2=abdiluca|pya1=abdaron|pya2=abdaron|pyz1=abdinon|pyz2=abdinon}} {{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=abdilaca|pwa2=abdilaca|pwz1=abdiluca|pwz2=abdiluca|pya1=abdaron|pya2=abdaron|pyz1=abdinon|pyz2=abdinon}}
  
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_AVM|Gedrafe muge]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​radim_on|-on radimostan]] | [[ktp_lists:​sokuda_on|-on sokudas]][/​size]</​wrap>​ +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_AVM|Gedrafe muge]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_da|DA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fi|FI kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_hu|HU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_it|IT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ja|JA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_nl|NL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_no|NO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_pl|PL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_PT|PT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ro|RO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ru|RU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sv|SV kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_tr|TR ​kalav-]] | [[ktp_lists:​radim_on|-on radimostan]] | [[ktp_lists:​sokuda_on|-on sokudas]][/​size]</​wrap>​
- +
  

QR Code
QR Code abdilon (generated for current page)