This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Wazdel


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Wazdel ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \waz.'dɛl\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : corda
  • danmarkava : reb
  • germanava : Leine
  • englava : cord
  • espanava : cuerda
  • suomiava : köysi
  • francava : corde, cordage
  • magyarava : kötél
  • islandava : taug
  • niponava : tuna
  • malayava : tali
  • nederlandava : koord
  • norgava : reip
  • polskava : sznur
  • portugalava : corda
  • rossiava : веревка
  • sverigava : lina
  • swaxiliava : uzi
  • tagalava : lúbid
  • zuluava : intambo

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “ bata weza mu rin tiyir ita kan dana va tame kosmayá ; batlize, remi yon aksat isu tanda, koe fentapafa zeria, kivason va rodaxara ke gadikya, dem neva koe nuba debanyeyé, rielon gibepitcason, i sotcenaf dum wazdel ke dingeltok, is milinde yartes viele r” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Golde grewej, va tol-san-balemoya vordava kan wazdel .” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Ayikye gire awir, do gumka, impase va tairdas gabentaf okol arte wazdel Va in kev bumi rundar, va graiva vaniksantur, ta ravaldara va wast jontikedje anamlanir kire va tanoya nuba anton favé larde bana va afi burer.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “Okoldikaf abaltap bene wazdel vakriluon rumkawer, ise ino va englaxantaf tolviltas zeltany koe nuba gir.” (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Balducci va kadimelanis arabik ton gluyayan nubeem is joomas arte wazdel giyir.” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

WAZDEL

Zaeya (radical)

WAZDEL

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)

Wazdel
wazdel (corde, cordage)

Ravlemexulera

wazdexawazdelotsa

wazdexawazdelotsa

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ayaxa, iaxa

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | ZU kalav- | -el sokudas


QR Code
QR Code wazdel (generated for current page)