This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Ulí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Ulí” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \u.'li\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : beure
  • danmarkava : drikke
  • germanava : trinken
  • englava : drink (to)
  • espanava : beber
  • suomiava : juoda
  • francava : boire
  • magyarava : iszik
  • islandava : drekka
  • italiava : bere
  • malayava : minum
  • nederlandava : drinken
  • norgava : drikke
  • polskava : pić
  • portugalava : beber
  • romaniava : bea
  • rossiava : пить
  • tagalava : uminóm
  • turkava : ıçmek
  • zuluava : -phuza

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Weltik, larde djumel, pu rin movú da jin do yon nik va bat miluntam dem Espana vor al ULÍ va bat vor pu rin konakvielu bundayan ; ise va milunt al ludzé aze va lava al anamgimá, enide kottan folir da vor al yateyer.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Moi rielestura va usuk su tcater aze va fadxa ulir diskis va kusaf delor, dem abdafa is orikafa kenda keve kot tcor.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “ Umta dem kunta is alitasa bluda pu cin zo zanivayar ; wetce ulida va vaidaja.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Tatcer da yerumanik va lava ulir « Ina me al zo lembier.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Batcoba va meka pilkovaca sugdalayar, dace viele mallanison van bema, va italkkirackafa weltikya denulanisa va rin wiyí : batviele anton tiyí san-bardaf ise jinafa skeusafa rilituca ulijdasa is pitcasa men grupeyer, larde tiyí biwe sardaf, da batcoba ixa” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

ULI

Zaeya (radical)

ULI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

ulí

2-eaf ilkom T-

(rin)

ulil

3-eaf ilkom T-

(in)

ulir

1-eaf ilkom K-

(min)

ulit

2-eaf ilkom K-

(win)

ulic

3-eaf ilkom K-

(sin)

ulid

4-eaf ilkom K-

(cin)

uliv

Tegisa trenda

ulis

Levgasa trenda

ulin

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

uliyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

uliyil

3-eaf ilkom T-

(in)

uliyir

1-eaf ilkom K-

(min)

uliyit

2-eaf ilkom K-

(win)

uliyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

uliyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

uliyiv

Tegisa- trenda

uliyis

Levgasa trenda

uliyin

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

ulití

2-eaf ilkom T-

(rin)

ulitil

3-eaf ilkom T-

(in)

ulitir

1-eaf ilkom K-

(min)

ulitit

2-eaf ilkom K-

(win)

ulitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

ulitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

ulitiv

Tegisa trenda

ulitis

Levgasa trenda

ulitin

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

uleonulinaf

uldinéulidá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -lí sokudas


QR Code
QR Code ul_i (generated for current page)