This is an old revision of the document!
Ravlemord (nature du mot / kind of word) |
“ Starka ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks (définition / definition) |
⇒ Abrotcafa deba, dem geuk oku a, lize konaktan miledje rodebanyed.
⇒ Deba, runda ickrilena mu lantan dene lana maga.
Mamtiyara (phonologie / phonetics) |
Tiyaracka : \'star.ka\
Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations) |
Skedaks (termes corrélés / correlatives) |
Ozwaks (citations / quotations) |
- Elisabeth Rovall : “…u va in sumupon ve wiyir, va gom kum baynapa deswayar ise va lukoptafa femla ~ va gabentaf tantazukot ke Clairvaux, ~ tialteyer, lecen tire koe flint femla tialteckeyena va vamoeik sokaflicesir, aze dem gom koe nuba rune starka ranyeyer, keson va reml” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks (remarques / remarks) |
|
Ravlemexulera |
|
A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - # |
||
Watsa : ak, sarma, guto
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -arka sokudas